Отличие хорватского тренера столичного «Локомотива» Славена Билича от его российских коллег можно было почувствовать, с первых секунд пребывания на базе «железнодорожников» в подмосковной Баковке. Открытый, общительный, улыбчивый
«Здравствуйте», — поздоровался Билич на русском языке с небольшим акцентом. — «Проходите ко мне в кабинет, я сейчас подойду», — сказал тренер, даже не подозревающий, что его российские коллеги и на пушечный выстрел не подпустят прессу к святая святых клуба — личному кабинету. Там у тренеров по столам разбросаны материалы о предстоящем сопернике, а на специальной доске висят игровые комбинации и списки футболистов, на которых тренер рассчитывает в ближайших играх…
В России Билич работает лишь два месяца, но он уже успел стать одним из самых обсуждаемых футбольных специалистов. Его команда идет на пятом месте с отставанием от лидера всего в три очка. Но настоящий «Локомотив» Билича, как утверждает хорват, мы еще не видели.
«Мой контракт с «Локомотивом» рассчитан на три года, и когда я пришел сюда, то мы договорились, что передо мной стоит долгосрочный план. Конечно, в футболе нет места большому терпению, но всему свое время. Так или иначе, первый год уйдет у меня и у моего штаба на полную адаптацию. Ведь смотрите, сразу после чемпионата Европы 2012 мы приступили к работе с «Локомотивом» , но до начала первенства оставалось двадцать дней — это не самая идеальная ситуация, но ничего страшного, будем работать».
Команда Славена — это
«Для того, чтобы сделать это, требуется время. Мы должны выработать менталитет победителя, но осуществить это возможно только в том случае, если команда будет выигрывать. Нам уже удалось продвинуться в этом направлении, хотя ребята и привыкают к новым для себя условиям и тренерскому штабу. Но поступательное движение вперед уже есть, и я уверен, что «Локомотив» будет развиваться в нужном ключе».
«Я рад, что работаю в вашей стране»
AIF.RU: — Славен, уже 2,5 месяца как вы тренер «Локомотива». Скажите, чемпионат России оправдывает ваши ожидания?
С.Б.: — Конечно. Признаюсь, я не ожидал, что ваше первенство произведет на меня такое сильное впечатление. Я ведь именно
AIF.RU: — Что вас больше всего удивило в России?
С.Б.: — Чистота чемпионата. Конечно, не обходится и без ошибок, особенно судейских — но это неотъемлемая часть игры. Мне нравится, что российские арбитры на корню пресекают грубость, и не боятся показывать красные карточки тогда, когда того требует ситуация. В общем и целом, я рад, что работаю в вашей стране.
AIF.RU: — Какая у «Локомотива» главная задача?
С.Б.: — Очень простая — занять максимально высокое место. Мы идем от игры к игре, и именно такой философии должна придерживаться моя команда. Каждый матч важен, нет никаких разделений.
AIF.RU: — Как бы вы охарактеризовали «Локомотив» под вашим руководством? Как им он должен быть при Славене Биличе?
С.Б.: — Прежде всего мы должны играть в тотальный футбол. Понимаете, я — перфекционист, и хочу, чтобы мои ребята были хороши во всем: в атаке, в обороне, в контроле мяча. Мои команды всегда играли в атакующий футбол, забивали много голов, но и о защите собственных ворот не забывали. Я верю в то, что мне удастся привить в полной мере все эти качества игрокам «Локомотива», и мы будем добиваться больших успехов.
«Беру в клуб хорватов не
AIF.RU: — Первой вашей покупкой на посту тренера «Локомотива» стал Ведран Чорлука. Также в прессе фигурировали имена Марио Манджукича, Луки Модрича и Младена Петрича. Кого из этих игроков вы действительно хотели купить?
С.Б.: — Все эти футболисты являются мастерами высочайшего уровня. Я не беру в «Локомотив» хорватских игроков только
AIF.RU: — Каким образом был назначен капитаном команды Денис Глушаков? Это было ваше решение или вы провели общекомандное голосование?
С.Б.: — По правде говоря, это было мое решение. Денис — игрок высокого уровня, футболист национальной сборной. У него большое будущее.
AIF.RU: — После той игры с «Динамо» вы сказали, что вашей команде предстоит разобраться с игрой в защите, и со «Спартаком» в основном составе вместо Бурлака вышел Дюрица. Теперь словак для вас выбор номер один в паре к Чорлуке?
С.Б.: — У меня в команде есть четыре классных центральных защитника — не забывайте также об очень талантливом Беляеве. Они все здорово проявили себя на предсезонке, но мне предстояло выбрать двоих, и я доверился Бурлаку с Чорлукой. Несколько матчей с этой парой мы отыграли хорошо, а некоторые — не очень. Тарас еще очень молод, его уже вызвали в сборную страны, но надо понимать, что в таком возрасте спады неизбежны. Что касается Дюрицы, то он хорошо отыграл матч против «Спартака», он предан команде, и сражается как лев. Посмотрим, что будет потом.
AIF.RU: — Гус Хиддинк называл Павлюченко «спящим гигантом». Скажите, оставив Романа на скамейке запасных со «Спартаком», и сняв его в перерыве матча с «Динамо», вы тем самым захотели его разбудить?
С.Б.: — Рома — классный игрок, один из лучших в России. С начала сезона он не показывает все, на что способен, хотя уже успел забить несколько очень важных голов. Его выход на замену в матче со «Спартаком» был обусловлен тактическим рисунком игры «Локомотива», поскольку в первом тайме мы хотели больше внимания сосредоточить на действиях в обороне, а уже во второй половине встречи наседать на ворота
AIF.RU: — Вам известно было, что до последней игры со «Спартаком», «Локомотив» проиграл семь игр подряд
С.Б.: — Конечно, я знал об этом. «Спартак» — сильный соперник, не зря они вышли в групповой этап Лиги чемпионов, переиграв не самый слабый клуб — «Фенербахче». Но мы были уверены в себе, тем более, играя дома. Для нас встречи с
«Футбол — мужской вид спорта»
AIF.RU: — Считаете ли вы, что стычки между игроками одной команды на тренировке могут свидетельствовать о том, что в коллективе нет проблем с боевитостью, если можно так сказать?
С.Б.: — Иногда стычки между футболистами одной команды полезны, но важно, чтобы их не было много. Вообще все зависит от ситуации, но в принципе ничего страшного в этом не вижу, и в больших клубах может такое произойти.
AIF.RU: — Славен, правда ли, что между Глушаковым и Павлюченко состоялась небольшая стычка на одной из недавних тренировок «Локомотива»?
С.Б.: — Они оба — крайне амбициозные футболисты, на каждой тренировке и Рома, и Денис, стараются показывать максимально возможное, и потому иногда происходят такие вещи, которые, однако, никак не влияют на микроклимат на их отношения. У меня в команде все вежливые ребята. Футбол — мужской вид спорта, и потому ничего страшного в подобного рода ситуациях я не вижу.
«Халк с Витцелем — это здорово для российского чемпионата»
AIF.RU: — Славен, как вы отреагировали на новость о покупке «Зенитом» Халка и Витцеля?
С.Б.: — «Зенит» итак является сильнейшей командой в России, даже без покупок двух вышеназванных игроков. Но против них можно играть, что продемонстрировали недавно «Анжи» и «Рубин». То, что они смогли купить Халка с Витцелем — это здорово для российского чемпионата. Но мы, ни в коем случае, не будем сдаваться на милость команде Лучано Спалетти, когда будем им противостоять. Постараемся показать хороший футбол и выиграть.
AIF.RU: — В тот день, когда вы официально стали тренером «Локомотива», в Хорватии сообщили о том, что ваш катер стоимостью в 45 тысяч евро был угнан. Скажите, плавательное средство удалось вернуть?
С.Б.: — Так его украли еще до этого. Вы знаете, нет, мне так ничего и не вернули.
Слава
Подобных историй в жизни Билича за 43 года накопилось немало, ведь у него помимо футбола еще полно интересов. Но, считаясь одним из самых экстравагантных тренеров в мировом футбола, в России он пока предпочитает говорить только об игре. Вот когда «Локомотив» вернет себе ведущую роль в российском чемпионате, тогда и будет время для песен и плясок.
А уж
Кстати, «великий и могучий» тренер «Локомотива» принялся изучать со свойственным ему во всем усердием. Зная четыре языка (хорватский, английский, немецкий и итальянский), еще один дастся ему легко, можно не сомневаться.
«Я уже все понимаю», — признался Билич. — «Извините, но уже два часа, а это значит, что ко мне пришла учительница русского языка и мне пора заниматься»…
Раз в неделю Славену преподают русский язык в клубе и еще дважды он занимается индивидуально. Следующее интервью AIF.RU он пообещал дать уже на русском языке.