Совхоз-миллионер
«Ира, неси все альбомы и фотографии!» — Анатолий Згоняйко обращается к библиотекарю Дома культуры посёлка Овощного Ростовской области. Пенсионер и сейчас не утратил командного голоса и манер начальника.
Ирина приносит архив, Книгу почёта с Лениным на обложке.
В 1972 году Анатолия Фёдоровича Згоняйко с завода «Ростсельмаш» (Ростов) партия направила поднимать комсомольскую организацию на село, в Батайский плодоовощной совхоз № 1, впоследствии переименованный в Обильненский плодоовощной совхоз (по месту приписки сельского поселения).
Мужчина здесь трудился секретарём местной парторганизации, а в 1980–1990-х годах — директором совхоза, где выращивали фрукты и овощи. В те годы совхоз был флагманом сельского хозяйства не только Ростовской области, но и юга страны. Годовая прибыль овощеводов достигала 2,5 миллиона рублей.
Идея отправлять иностранцев в однодневные туры в Овощной исходила от руководства ростовской гостиницы «Интурист», где селили заграничных туристов. Многие иностранцы, посещавшие СССР, просили турагентства показать им, как живут ветераны Великой Отечественной войны, строится социалистическое общество.
Посёлок Овощной, находящийся на пути к Азову, идеально подходил гостям — близко от Ростова, живут фронтовики, а сама земля даёт щедрые урожаи овощей и плодов.
В 1970-х годах здесь проживало 176 ветерана ВОВ, сегодня остался в живых один — Николай Зинченко. 92-х летний Николай Семёнович вернулся с фронта в звании сержанта, имеет 16 наград.
Званый обед
Анатолию Згоняйко в качестве общественной нагрузки поручили показать иностранцам жизнь народа-победителя и развивающийся социализм.
Летняя программа тура в Овощном состояла из следующего: посещение мемориала «Погибшим воинам», визит домой к ветерану ВОВ, в завершение — обед. «Банкет» происходил в фойе Дома культуры или на природе, с видом на бескрайние плантации овощей. Столы ломились от закусок, уже после второго тоста гости сами поднимали бокалы со словами: «До-дна, до-дна!».
В состав делегаций входили и фронтовики, участники войны 1941–1945 годов, и простые туристы.
«Мы их хорошо встречали, и за границей о приёме у нас шли восторженные отзывы. Многие туристы ради этого и ехали в Ростов», — вспоминает пенсионер.
Иностранцы восхищались огромными сельскохозяйственными площадями, но больше всего их интересовал быт участников войны.
В доме ветерана Анны Павловны Шинкаренко на одного американца большое впечатление произвели две старинные иконы. Гость, недолго думая, достал доллары и стал предлагать продать образа. Хозяйка улыбнулась и сказала, что «это большая память, поэтому вещи не продаются». Судьба этих ценных икон, к сожалению, неизвестна: после смерти хозяйки образа кому-то продал сын.
«Первая награда»
Нестандартные ситуации с иностранцами происходили регулярно, представители каждой страны «отметились» по-своему.
На традиционном обмене подарками американскому солдату, участнику ВОВ, вручили сувенирный значок, копию медали Победы. На что гость неожиданно прослезился и признался, что это его первая награда за участие в Великой Отечественной войне. В Америке войну 1941–1945 годов, по словам ветерана США, всячески замалчивали и мало о ней говорили.
Запомнился и другой американец, несмотря на преклонный возраст, 82 года, приехавший в страну. Он рассказал о себе. Оказалось, что его родители после революции 1917 года из России сбежали в Америку. И вот теперь он остался один. Американец посылал прошение в консульство СССР на получение советского гражданства с целью переехать и вернуться сюда. Но ответа не получил. «Так хочется остаток жизни провести в России и умереть здесь, но, увы, не получается…» — говорил он.
Этот разговор происходил в 1986 году, до крушения СССР оставалось пять лет. Неизвестно, дождался ли потомок русских мигрантов снятия «железного занавеса», сумел ли он вернуться на родину предков…
Но не все американцы были дружелюбно настроены к советской власти. Именно от туристов из США следовало наибольшее количество провокаций.
Недружелюбные действия они устраивали с детворой. В конце 1970-х американцы привозили жевательную резинку, которая являлась предметом культа среди детей и подростков, так как в стране она ещё не производилась. Поэтому школьники жадно брали жвачки от американцев, а те снимали действо на видеокамеры и фотографировали.
«Потом по линии КГБ мне рассказали, что в США по телевидению показывали эти кадры с комментариями о том, какие наши дети в СССР голодные, не могут позволить себе купить резинку», — продолжает бывший начальник совхоза.
Некоторым американцам не нравилось, что мемориал «Погибшим воинам» ухожен и чист. Доходило до того, что туристы специально рвали бумагу, разбрасывали её на аллее, а потом фотографировали якобы мусор на могиле солдат.
КГБ против ЦРУ
На встречах с иностранцами сотрудник Комитета государственной безопасности (КГБ) всегда находился рядом. Разведчик Павел информировал организатора Анатолия Згоняйко о сигналах, на которые нужно немедленно реагировать. Однажды Павел рассказал о том, что американские туристы распространяют слух, что сельские дети выступают перед делегацией «на босу ногу и коленки в ссадинах». Выступление творческих сельских коллективов, в том числе и школьных, стало традицией на званых обедах, и отменять их было нельзя.
Тогда Анатолий Згоняйко собрал родителей детей, рассказал ситуацию и попросил надевать детям на выступление колготы и носки. Родители выполнили просьбу начальника совхоза, хоть и для сельской ребятни летом носить носки было непривычно.
В другой раз чекист Павел на очередной встрече американцев сам попросил помощи у директора: «Фёдорович, не пойму, кто их них агент ЦРУ, всегда вычислял, а в этот раз слишком хорошо играют роль путешественников, помоги!»
В делегациях США под видом туристов часто приезжали замаскированные сотрудники Центрального разведывательного управления этой страны. Об этом в КГБ знали и особо следили за такими «туристами». Руководитель совхоза, имея большой опыт общения с иностранцами, подсказал чекисту, как найти американского агента.
«Дал задание фотографу всех снимать, и в один из моментов два человека отвернулись интуитивно от камеры. Эти двое и оказались замаскированными агентами», — поделился пенсионер.
Огурцы и Polaroid
Во время встречи советских ветеранов ВОВ и бывших военных из Германии никаких конфликтов между ними не возникало.
И всё же один эпизод стоит особняком. Немецким гостям устроили обед, как обычно, с щедрой закуской и водкой. Никто из гостей не говорил по-русски, общались через переводчика гостиницы «Интурист» Марину. После нескольких тостов речь зашла о Великой Отечественной войне. К удивлению хозяев, половина немцев заговорила по-русски.
«Где здесь станица Ольгинская?» — чётко спросил один немец. Выяснилось, там воевал его отец, и гость хотел посмотреть на эти места, а если повезёт, и найти могилку. Второй спрашивал, где станица Старочеркасская, «там воевали и погибли его родственники». Многие в Ростов приехали с главной целью — посетить места, где на чужбине воевали и погибли их близкие.
Из всех делегаций французы были самими приветливыми и открытыми, вспоминает Згоняйко.
Один француз захотел попробовать продукцию консервного завода. Ведь совхоз не только выращивал овощи, но и перерабатывал их. Привезли консервы. Особенно французам понравились маринованные огурцы.
Дед с мальчиком съели содержимое трёхлитрового баллона, после чего пожилой мужчина настойчиво просил рецепт. «А какой рецепт у меня? У нас этим технолог в цехе занимался, мы сами только готовую продукцию употребляли», — говорит 78-летний пенсионер.
Японцы привезли фотоаппарат Полароид (Polaroid), которым делали снимки. Но больше всего они запомнились тем, что перед употреблением черешни и других фруктов проверяли их на радиацию дозиметром. Встреча происходила в 1986 году, когда случилась авария на атомной станции в Чернобыле (Украина).
К 8 Марта председатель обкома партии предложил поздравить японцев, гостивших на Дону, с Международным женским днём. Подарить, так сказать, знак внимания в память о проведённом в Ростове времени.
«Как сейчас помню, телеграмма в Японию обошлась в 168 рублей — это месячный оклад инженера», — вспоминает пенсионер. — В ответ японцы неожиданно прислали сувенир, на котором был изображён боевой путь Квантунской армии. Приехал сотрудник КГБ Павел, внимательно изучил послание. С его слов, японцы не отмечают праздник 8 Марта, как в нашей стране, поэтому подумали, что мы над ними смеёмся и унижаем».
Чекист сделал вывод: «Зачем тебе, Фёдорович, нужна переписка с империалистами, хочешь провокацию? Ты что, не понимаешь, они обязательно тебя будут вербовать?»
На этом контакты с Японией закончились. А вскоре и дружеские делегации в Овощной приезжать перестали. СССР развалился. Анатолия Фёдоровича добровольно-принудительно отправили с почестями на пенсию, совхоз акционировали… Теперь от былого могущества предприятия осталось одно название — Овощной.
Пенсионер готовится встретить самый святой праздник для него — День Победы.
«Мы, советские люди, своей действительностью, отношением к гостям показывали, что хотим мира и добра, что СССР поднялся из военных руин и строит общество», — подвёл итог беседе Анатолий Згоняйко.