Примерное время чтения: 7 минут
14190

Кабы чего не вышло. Особенности дипломатических протоколов

Сюжет Путеводитель по этикету
Приём посла во дворце дожей, Венеция. С картины Каналетто, около 1730 г.
Приём посла во дворце дожей, Венеция. С картины Каналетто, около 1730 г. Commons.wikimedia.org

В 2002 году случился неприятный дипломатический казус: во время визита в Испанию президента Ирана Мохаммеда Хатами из программы вечера срочно исключили праздничный ужин. Дело в том, что глава Исламской Республики отказался садиться за стол с вином, а испанцы не захотели убирать алкоголь. Разрешить спор так и не удалось, поэтому стороны остались вовсе без ужина.

То, что сейчас кажется странным решением, да ещё с сомнительным поводом, для людей знающих на самом деле — дипломатическая катастрофа. Протокольные тонкости играют настолько большую роль, что, к примеру, неверно выбранные запонки одного из переговорщиков могут сорвать грандиозную сделку между государствами. И это не мода и не прихоть нынешних властителей. Есть сведения, что ещё в XV веке до н. э. в Египте уже существовали традиции и установки, напоминающие современный дипломатический протокол. Ведь в данном деле мелочей быть не может.

В средневековой Европе уже были определены не только нормы поведения за рубежом иностранных послов, но и то, как надо встречать заморские делегации, чем кормить, где селить и сколько вилок и ножей должны присутствовать на столах. Для более выгодного сотрудничества для иностранных гостей начали устраивать развлечения и одаривать их дорогими подарками.

Несмотря на какие-то общие требования к дипломатическому протоколу во всём мире, естественно, есть определённые уникальные, присущие каждой стране традиции и особенности. 

Первыми поняли значение дипломатии для успеха в международных делах французы. И основоположником в этом считается кардинал Ришелье, который заявил: дипломатия — процесс, который не остановить, и он предусматривает постоянные переговоры. Он также понимал значение общественного мнения и пропаганды.

Современные французы отличаются своим шармом и знанием своей великой культуры. Того же они ждут от собеседников и ценят тех из них, кто знает историю Франции и её деятелей. В отличие от английских документов, французские отличаются изяществом написания, так как, по традиции, их пишут профессиональные литераторы. В ответ французы также любят получать красиво и грамотно написанные документы.

Деловые контакты французы любят устанавливать за столом. Первым шагом к покорению сердца француза может стать похвала вина из личного погреба хозяина. То же самое касается еды. Злоупотреблять предложенными блюдами можно и нужно, но не следует их досаливать или оставлять еду на тарелке, ведь предполагается, что она слишком идеальна для этого.

Дипломатический кодекс, 1758 год.
Дипломатический кодекс, 1758 год. Фото: Commons.wikimedia.org

Что касается налаживания деловых связей, то это принято делать в соответствии с рангом и званием, а на визитной карточке, которая будет использоваться во Франции, следует указать название учебного заведения, которое вы закончили, образование для французов имеет большое значение.

Англичане очень пунктуальны и хладнокровны, и это надо помнить. Перед началом встречи принято спрашивать у собеседника, сколько времени он готов потратить на разговор, это показывает, что вы цените его время. Помимо этого, англичане чрезвычайно вежливы и требуют того же от собеседников, относясь с пренебрежением к «грязным» шуткам и их авторам, что может испортить отношения надолго. Начинать разговор с незнакомым человеком не принято, необходимо дождаться, когда вам его представят, обмениваться визитными карточками также не заведено. В отличие от тех же американцев, они не любят разговаривать на общие глобальные темы. В своей речи они часто используют обороты «возможно, я не прав», «мне кажется», избегая однозначных суждений и высказываний. Зачастую такие фразы используются и в официальных документах, что создаёт немало трудностей и широкое поле для различных трактовок.

Об особенностях манеры англичан вести переговоры в своё время написал американский генерал Ведемейер: «Особенно выделялось умение англичан использовать фразы и слова, которые имели более одного значения и допускали больше, чем одно толкование. Когда же речь шла о государственных интересах, совесть наших английских партнёров по переговорам становилась эластичной».

Переходим к гастрономической части. Англичане очень не любят локальных междусобойчиков за столом. Посуду убирает только стюард, когда вилка и нож положены параллельно друг другу. Курить за столом вам разрешат только после тоста «За королеву!». Но обычно курят во время кофе-брейка. К слову, тосты, которые не касаются королевы, под запретом, так же как и попытки чокнуться хрусталём.

Очень близки к англичанам индусы, так как Индия многие годы являлась колонией Англии, а нынешние индийские дипломаты учились в Лондоне. Главная особенность индусов — ревностное отношение к своей чести и достоинству, а также к независимости. Индус никогда не позволит оскорбить или унизить себя. Другое дело, что не всегда можно понять, что он примет за оскорбление или унижение.

Известна история про сына посла Индии в Соединённом Королевстве, который приехал в Лондон навестить отца и чуть не «подвёл его под монастырь». Мальчик увидел в магазине цветные карандаши, и то ли «бес попутал», то ли просто детская непосредственность сказалась, но ребёнок карандаши украл. Когда эта история стала известна широкой общественности, отец подал в отставку, заявив, что поступок сына не позволяет ему представлять более свою страну. Посол сложил с себя полномочия и покинул Лондон.

В арабских странах нет единых норм дипломатического протокола, в Египте и ОАЭ они могут значительно отличаться. Правила здесь трактуются не только нормами этикета, но и обычаями, идеологией и, конечно, религией. Это зачастую проявляется и в способах ведения разговора. Например, не всегда можно получить конкретный ответ на сделанное предложение. Часто можно услышать фразу «Как будет угодно Аллаху», которая может означать как «да», так и «нет». При этом арабские дипломаты отличаются высоким уровнем своего ораторского и актёрского мастерства, собеседник далеко не всегда сможет понять, как именно к его предложению относится восточный коллега.

Дипломаты, которым приходится иметь дело с арабскими послами, как правило, хорошо знают Коран и никогда не позволят себе пренебрежительного высказывания о нём или об Исламе в целом. Ни в коем случае нельзя подавать руку женщине, не принято расспрашивать о жене и передавать ей приветы. Для соблюдения норм приличия можно спросить о детях, если есть точные данные о их наличии. В ответ можно рассказать о своих.

Проблема, с которой столкнулись когда-то испанские дипломаты и которая была описана в начале, заключалась в том, что мусульмане не пьют вино и вообще любой алкоголь. Это нужно учитывать. Но как быть, если протоколы двух стран в этом вопросе не совпадают? Предполагается, что вино на стол всё же может быть выставлено, но предлагать, а уж тем более, настаивать на том, чтобы арабский посланник его выпил, недопустимо. Со свининой дела обстоят немного иначе. Подавать на стол блюда из свинины, когда гостями являются мусульмане, — вообще табу. Это может испортить международные отношения между двумя странами раз и навсегда.

Но если вы вдруг в качестве посла оказались на официальном приёме, например, в Ираке, то будьте готовы к тому, что на стол подадут целую голову коровы, которую разбирать по тарелкам все гости будут руками. Просить при этом нож и вилку не рекомендуется. Как только вам предложат прохладительные напитки, знайте: аудиенция закончена. В Марокко этим сигналом могут стать три стакана чая, которые вы будете обязаны выпить.

Если же вы любите вино и женщин, то вам просто необходимо стать послом в Италии. Здесь вино присутствует на всех официальных приёмах, включая завтраки, женщинам можно и нужно целовать руки, а говорить итальянцы будут много и обо всём. Главное в этом процессе — не перебивать.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах