Ковальчук Юлия 12:01 23/08/2011
Ведущий конференции:Друзья, добрый день! Меня зовут Наталья Кожина, у нас в гостях сегодня певица, телеведущая, актриса и большая любительница горячего чая Юлия Ковальчук. Здравствуйте.
Юлия Ковальчук: Все точно сказали. Здравствуйте всем, и если кто-то в такой солнечный день смотрит нашу он-лайн конференцию, ребята, спасибо вам за это большое, потому что действительно последние денечки лета, наверное, хочется где-то там отдохнуть, но постараюсь увлечь вас так, чтобы не убежали за этот час.
Ведущий конференции: Юля, как хорошо с тобой, все начала, все сама сделала, мне хочется сделать так: отдать тебе просто вопросы, и мне кажется, ты ответишь...
Юлия Ковальчук: Нет, я люблю, когда меня спрашивают, а я отвечаю.
Ведущий конференции: Юля,ты у нас не первый раз в гостях и мы, когда поднимались по лестнице, ты поделилась впечатлениями, воспоминаниями своими, помнишь, когда у нас был он-лайн, ты обратилась напрямую в камеру и сказала, что я открыта для разных ролей, пожалуйста, зовите меня в кино. Помнишь этот момент? Просто я это хорошо запомнила и хочу сказать, что твое обращение было услышано. Наконец твоя первая роль.
Юлия Ковальчук: Я тогда сегодня еще несколько каких-нибудь обращений сделаю. На самом деле, я уже неоднократно говорила, что считаю, что мысли материализуются, поэтому я совершенно точно могу сказать, я очень давно хотела сняться в кино, причем я давно хотела сняться в кино не в какой-то там роли, которые любят давать певицам, скажем, те же роли певиц каких-нибудь, такие мимолетные, а я хотела, чтобы меня увидели в каком-нибудь ином амплуа. Та роль,которая мне предоставилась, тот фильм, в котором я играла, это для меня был очень серьезный опыт, я делала это впервые, я очень переживала, волновалась, ходила постоянно смотрела за тем, как работают уникальные актеры Михаил Ефремов, Даниил Спиваковский, мой бойфренд по картине, у нас отношения в стадии развития, у нас еще не было свадьбы, я как раз трепетно жду, что он предложит мне руку и сердце, а он все мешкает. Ну и конечно же Иван Охлабыстин, Адабашьян, также огромный список людей, познакомиться с которыми я даже не мечтала, а тут я с ними в одной картине играю. Это грандиозно. Честно могу сказать, я не видела еще полную версию фильма, я думаю многие актеры знают, как это бывает, знаю, что он выходит осенью в широкий прокат. Я играю роль очень интересной особы, я бы так назвала героиню, у нее такой странный «кандибобер» на голове – это неуемная фантазия наших стилистов, мастеров по костюмам, я – девушка, выращенная в музейном зале, родители – музейные раблтники, и соответственно всю жизнь они проводили в этом музее, хранили эту усадьбу. Я пью чаечек из антикварной посуды, мама с папой сидят на антикварной мебели, но я все-таки молодая девушка и тяготею к модным новинкам, мой молодой человек (Даниил Спиваковский) – солидный перспективный банкир, с ним я веду себя суетливо, трещу безостановочно, а дома веду себя степенно и неторопливо, как и родители.
Ведущий конференции: Это комедия?
Юлия Ковальчук: Изначально жанр, в котором снимался фильм, назывался криминальная комедия. Там будет очень много всякого криминала. Главный «криминалист» в этом смысле Михаил Ефремов, а что получится, не знаю. Когда я встретилась с замечательным режиссером Владимиром Карабановым и спросила его: «Ну как там? Что?». Он ответил «Все прекрасно. Но мне кажется, слово комедия я бы убрал». Поэтому я с нетерпением жду выхода фильма, хочу посмотреть, что получилось. Очень самокритично буду к себе относиться, буду себя ругать, если что-то не получилось.
Ведущий конференции: Мне почему-то казалось, что ты не для комедий, а для каких-то серьезных ролей создана, а ты в своих интервью говорила, что наконец-то мне предложили «мою» роль.
Юлия Ковальчук: Мне сложно сказать, какая из них «моя», потому что она первая. Я говорила, что не очень хочу играть в комедиях, потому что мне казалось, что это должна быть какая-то историческая томная особа, взгляд с поволокой, хотя, как оказалось, на площадке, все то, что требовало некой иронии, самоиронии, у нас вообще очень специфически протекал процесс съемок, очень много изменений по тексту непосредственно на площадке, когла режиссер говорил: «Все забываем текст и говорим своими словами, желательно смешно», и вот тут оказывалось, что моя непринужденность, естественность выливалась как раз в какие-то очень комические истории, и Володя говорил: «О! Вот это оставляем! Это было хорошо». И поэтому мне очень сложно судить. Я не профессиональная актриса, и хотя занималась актерским мастерством в институте, я скорее играла, так как чувствовала, не имея багажа и опыта театрального училища, а на некоторых внутренних ощущениях, ну и естественно на том уровне, на котором я бы хотела это видеть, я же смотрю американские фильмы, я смотрю российские фильмы, я смотрю европейское кино, и где-то все равно что-то откладывается. Так много всего нагороворила, хочу фильм посмотреть уже.
Ведущий конференции: Мы тоже хотим посмотреть. Скажи, пожалуйста, твое участие в фильме не сподвигло Алексея заняться кинокарьерой?
Юлия Ковальчук: Я думаю, любой человек творческой специальности тяготеет к разным видам искусства независимо от того, в чем он начинал. Я знаю огромное количество актеров, таких как Гоша Куценко, который с удовольствием перекинулся на певчускую аудиторию, очень много режиссеров, которые паралллельно пишут картины, никто их за это не осуждает, это считается нормой во всем мире. Поэтому мне бы хотелось, чтобы и у нас в России, если есть такие люди, которые помимо своей певческой специальности или специальности телеведущей делают что-то еще хорошо, непредвзято к этому относились. Поэтому, если у Леши, мне сложно за него говорить, получится сняться в кино, мне бы не хотелось, чтобы начали говорить: «О! Вот опять!»
Ведущий конференции:Да это неизбежно, мне кажется.
Юлия Ковальчук: Для меня это странно. Ведь по опыту американских звезд, которые делают все, и это считается нормой. Это круто, что Мадонна может писать детские сказки, она же снимает кино или еще что-то. Ее могут осудить критики, если фильм не получился. У них нет предвзятого отношения к артистам, а у нас есть.
Ведущий конференции: Юля, театр как-то входит в твои планы?
Юлия Ковальчук: Театр? Театр – это очень сложная история. Год назад у меня было предложение от одного антрепризного театра, но по каким-то причинам не срослось. Все в свое время. Театр – это очень интересно. Все бы зависело от того репертуара, который бы мне предложили, потому что играть в каком-то классическом сочинении и говорить театральным тоном, я конечно не смогу. Для меня это будет фальшиво, я не училась. Я не говорю, что это плохо, но это просто не мое. Но если это будет какой-то современный спектакль, возможно с элементами пластики, так как я хореограф по профессии, где будет много интересных модерновых композиций, конечно это было бы интересно.
Ведущий конференции: Юля, приступаем к вопросам читателей, а они уже истомились.
Начну с вопроса Катерины, позже объясню почему.