Откуда пошло выражение «не видно ни зги»?
Выражение «не видно ни зги» используется в качестве самостоятельной фразы для описания непроглядной тьмы, когда вокруг ничего не видно. О происхождении этого выражения до сих пор спорят языковеды. Полемику у них вызывает слово «зга», которое больше не употребляется в современном русском языке, но используется в этом фразеологическом сочетании.
Что означает «зга»?
Однозначного ответа нет. В своём толковом словаре Владимир Даль объясняет значение слова «зга» как «темь, потёмки, темнота». Даль также высказал предположение, что слово «зга» представляет собой сокращение слова «стега» («стезя»), что значило в старом языке «тропа, дорога». Такую же этимологию поддерживали многие крупные учёные. По мнению большинства исследователей (Станислав Микуцкий, Александр Потебня, Франц Миклошич, Алексей Соболевский, Алексей Шахматов и др.), «зга» – это действительно сокращение от древнерусских слов «стега», «стезя», которые означают «тропа, путь, дорожка».
Российский и советский этнограф Дмитрий Зеленин считал, что слово «зга» имеет первоначальное значение «искорка». Раньше жители Рязани про искру от костра либо от ударов железа о камень говорили «згинка», а на Дону искру называли «згрой».
Некоторые языковеды считают, что «зга» происходит от глагола «стегать» и означает прут, хлыст, которым погоняли лошадей. Ни зги не видно — тьма такая, что даже стеги, то есть прута или хворостины, хоть поднеси к самым глазам, а не видно. В современном русском языке слово исчезло после замены словами «кнут» и «плеть».