Заменят ли наушники переводчиков?
Появились наушники, которые переводят 40 языков мира. Выходит, учить иностранный больше не надо?
Одна из компаний представила беспроводные наушники с функцией синхронного перевода 40 иностранных языков в режиме реального времени. Устройство подключено к смартфону с голосовым помощником. Можно перевести и свою речь, надиктовав её смартфону.
«Любой перевод, осуществляемый техническими средствами, всегда несовершенен и в лучшем случае передаёт лишь общий смысл сказанного – можно не так понять собеседника, допустить ошибку, – объяснил «АиФ» профессор кафедры общего языкознания и стилистики ВГУ, директор Центра коммуникативных исследований Иосиф Стернин. – Для определенных целей – например, туристического общения, такое устройство будет, несомненно, полезно, поскольку позволяет быстро решить конкретную бытовую проблему. Однако это не отменяет необходимость знать языки. Надо же не только общаться на разные темы, но и читать, и писать на иностранном языке, читать прессу, научную литературу и т. д. Наушник, каким бы «умным» он ни был, не обеспечит понимание художественного текста, никак не заменит личностное, длительное, эмоциональное общение «вживую». Тут никакая техника уже не поможет. «Умные наушники» – хорошо, но знать языки всё-таки лучше».