Примерное время чтения: 5 минут
134168

Пара туфлей или туфель — как правильно?

Сюжет Говорим и пишем по-русски грамотно

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

У слова туфли нет формы «туфлей». Нормой эта форма не является. И это, вообще-то, неправда.

 Вот есть слово пылесосить, у него тоже нет целых двух форм: «пылесошу» и «пылесосу». Настолько «нет», что их даже в свое время включили в словари, но с пометкой «не рекомендуется употреблять». Слова есть, для передачи информации они используются, но не рекомендуются.

Такая несправедливость случилась и с туфлями, причем на них свалились сразу все возможные беды. 

Во-первых, есть проблемы с родом: все-таки туфель или туфля? Во-вторых, есть трудности с корректным употреблением слова в косвенных падежах: пара туфлей или туфель? Наконец, где расположилось ударение: туфле́й, ту́флей, ту́фель? И откуда вообще вопрос об ударении в форме «туфлей», если её не существует?

Идём по порядку от самой главной проблемы — от падежных форм. Норма — пара туфель. Форма в единственном числе в этом случае — туфля, женский род. Это состояние слова, отраженное в словарях и справочниках как наиболее стабильное в момент, когда словари эту норму фиксировали. 

Последнее замечание очень важно, потому что система находится в непрерывном развитии. Если бы словари могли обновляться и меняться, подобно клеткам в живом организме, это было бы лучшее отражение реальной ситуации в языковой системе. Но работа по составлению словарей настолько трудна и длительна, что лексикография не поспевает за динамическими процессами в языке.

Вот к чему это приводит: «пара туфель» становится мраморным памятником, в то время как носители языка говорят «пара туфлей», понимают друг друга и на сегодня без словаря уже затрудняются сказать, какая из форм правильная. 

Разберемся, откуда берутся все наши проблемы с этим словом и его формами. Обратимся к этимологическому словарю М. Фасмера.

М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986
М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка», 1986

Видим, что слово было заимствовано из немецкого языка через башмак, туфель. Современное немецкое ботинок, туфля, башмак schuh/schuhe — тоже мужского рода. Что бы ни рекомендовали словари, нельзя не заметить — в русском языке всё же есть два слова: туфля женского рода и туфель — мужского рода. Поскольку русские существительные не изменяются, а распределяются по родам, это два отдельных слова.

Здесь и начинаются проблемы. Языку, любящему стройность и порядок, не нравится одно обстоятельство: когда туфля встает в форму множественного числа, родительного падежа — получается «пара туфель». Выходит, что туфель — это и начальная форма слова туфель в мужском роде, и форма мн.ч., род.п. слова туфля в женском роде — два в одном. Из-за этого пара туфель звучит примерно так же, как пара стол или пара ноль. Что еще хуже — туфля женского рода становится формой родительного падежа для слова туфель в мужском роде. Нет чего? — моего туфля.

И в эту «мыльную оперу» врывается ударение и еще парочка «сомнительных» форм. Оказывается, что формы «пара туфле́й» не существует, но существует форма «ту́флей» — творительный падеж, единственное число слова туфля: «любуюсь новой туфлей». В общем, «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему…», и всё безнадежно смешалось.

Хорошо, что один факт известен нам наверняка и обходится без сомнений: в слове туфля ударение всегда падает на У. Язык отклоняет ударение на последний слог и активно ему сопротивляется.

Не без труда подводя итог, можно сказать следующее: в качестве нормы сегодня отмечается форма пара туфель, что языковой системе очень неудобно и непременно будет ею саботироваться. 

Кстати, слово саботаж происходит от французского saboter — букв. стучать башмаками.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (1)

Самое интересное в соцсетях

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах