Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Феномен ударения в слове феномен заключается в том, что акцент может варьироваться в разных значениях этого слова.
Да, мы знаем о смыслоразличительной функции ударения, но это всё же другое: например, кружки́ и кру́жки — это не разные значения одного слова. И в этом примере по ударению мы можем понять, какое из явлений обозначается словом. А вот знатоков, улавливающих различие между фено́меном и феноме́ном, единицы. Скорее, носители языка считают, что один из вариантов — ошибка.
Итак, слово феномен происходит от греч. φαινόμενον — «являющееся», «явление». В естественной науке под феноменом понимается наблюдаемое явление или событие.
- Особенное явление, редкий факт. Социальный феномен. Ударение исключительно на второй слог: фено́мен;
- В идеалистической философии: доступное человеческому познанию явление, противополагаемое ноумену (то, что умопостигаемо, в отличие от феномена). Ударение исключительно на второй слог: фено́мен;
- Переносное значение: О человеке или явлении, выдающемся, исключительном в каком-либо отношении. Этот человек — просто феномен. И вот здесь как раз допустимо ударение феноме́н. Есть феномены, которые знают об этом и употребляют слово с таким ударением только в этом значении (как правило, только в отношении человека).
Учитывая, что, во-первых, преимущество явно на стороне ударения на второй слог, а во-вторых, русское ударение в принципе демонстрирует тенденцию смещения в середину слова, можно положить конец мучениям и запомнить один вариант — фено́мен, несмотря на то, что ударение феноме́н также допустимо в одном из значений. Допустимо, но не обладает смыслоразличительной функцией, поэтому не является обязательным.
Таким образом, можно запомнить, что сегодня преобладает и является нормативной форма фено́мен.