Личный переводчик ливийского лидера Муаммара Каддафи не справился с его полуторачасовой речью и вышел из себя. Инцидент произошёл во время выступления Каддафи на Генассамблее ООН, по регламенту которой каждому говорящему отводится не более 15 минут.
На 75-й минуте выступления Каддафи синхронист выкрикнул «Я больше не могу!» на арабском и отказался продолжать работать. Вместо него оставшуюся часть речи Каддафи пришлось переводить главе арабской секции при ООН Раше Аджальякин, пишет Lenta.ru со ссылкой на New York Post.
Сообщается также, что во время перевода синхронист несколько раз сбивался и говорил, что не может перевести чересчур быструю и эмоциональную речь Каддафи. По словам одного из свидетелей происшествия, также переводчика, его коллега «просто сдался». Другой специалист в области синхронного перевода отметил, что Каддафи не вполне ясный оратор.
— Он не только высказывается нелогично, но и говорит все это как-то странно, — пояснил он. По его словам, ливийский лидер кроме всего прочего часто бормочет и даже беседует сам с собой.
На следующий день после инцидента разнервничавшемуся синхронисту дали отгул. Напомним, Каддафи настоял на том, чтобы с ним работал его личный переводчик, а не один из 25 знатоков арабского, работающих при ООН. Президент Ливии заявил, что намерен говорить на малопонятном диалекте, однако на самом деле выражался на классическом арабском.