Совсем скоро в книжных магазинах появится очередное произведение Эммы Донохью, автора бестселлеров «Комната» и «Запечатанное письмо».
Главной героиней нового романа стала девочка из бедной семьи, которая с восторгом смотрела на «падших женщин» в разноцветных воздушных юбках и тугих корсажах и мечтала тоже иметь что-нибудь яркое — хотя бы одну ленточку.
Ради своего наивного и невинного желания школьница решилась на отчаянный шаг — и вскоре сама превратилась в такую же «даму», как те, которым когда-то завидовала. «Падшая женщина», как и все предыдущие романы Донохью, основана на реальной истории, а сама писательница, кстати, является дочерью священника.
АиФ.ru публикует отрывок из новой книги, которую издательство «Центрполиграф» выпустит в апреле.
***
Однажды вечером в октябре Мэри вернулась домой и тут же получила удар в глаз от отчима.
Она упала на пыльный пол. Самым странным было то, что Сьюзан Дигот не работала. Шитьё неаккуратной кучей валялось на стуле. У неё было чудное, какое-то перевёрнутое лицо. В руке она сжимала клочок бумаги; он дрожал, как будто от сильного сквозняка. Младший брат Мэри, голодный, хныкал в углу. Мать поднесла бумагу к глазам и вслух прочитала:
– Твоя дочь…
Её голос оборвался, и она уронила записку к ногам Мэри.
Боясь дотронуться до неё, Мэри скосила глаза и прочитала неровные строчки вверх ногами.
Твая доч шлюха. Пасматри на её жывот.
Всё кончено. Мэри твердила это себе снова и снова, пока слова не приобрели смысл. Пока она не поняла, что эти пять месяцев она не то подозревала, не то отрицала очевидное.
Мать нагнулась и подняла её на ноги. Они были одного роста. Мать обтянула просторное серое школьное платье Мэри вокруг её живота. Как странно смотрелась эта аккуратная небольшая выпуклость на стройном девичьем теле… если не приглядываться специально, заметить её под свободным платьем было невозможно. Сьюзан ахнула.
– Так это правда, дьявол её забери, — протянул Уильям.
– Молоко! — завопил Билли.
На платье Сьюзан впереди темнели два мокрых пятна.
Уильям Дигот подвинулся ближе. В нос Мэри ударила угольная вонь.
– С кем ты путалась?
Она не могла выдавить из себя ни слова.
– Кто это был, шлюшка? — чуть ли не первый раз в жизни он выглядел полностью проснувшимся. Он сжал кулаки, но Сьюзан быстро скользнула между мужем и дочерью и обхватила Мэри руками.
Мэри вдруг показалось, что всё ещё может быть хорошо.
– Почему? — прошептала мать ей в волосы почти нежно. Её влажный корсаж упирался Мэри в плечо. — Почему?
Мэри попыталась вспомнить. Мысли в её голове были вязкими и густыми, как грязь.
– У него был нож? — с надеждой прошептала мать.
Мэри покачала головой. Ни одна лживая мысль не приходила ей на ум.
– Лента, — хрипло сказала она, касаясь губами нежной, шелковистой кожи на шее матери.
Сьюзан чуть отодвинулась и повернулась к ней ухом.
– Что?
– Лента, — повторила Мэри и замолчала. — У него была красная лента, — еле слышно добавила она. — А я её очень хотела.
Отрывок из романа Эммы Донохью «Падшая женщина»
Отрывки из самых новых и интересных книг — каждую пятницу на АиФ.ru