Примерное время чтения: 1 минута
188

В честь футболиста Ибрагимовича в шведский язык введён новый глагол

Москва, 28 декабря – АиФ-Москва. Новый глагол, появившийся благодаря футболисту сборной Швеции и парижского «ПСЖ» Златану Ибрагимовичу, появился в шведском языке.

Языковой совет Швеции одобрил неологизм после того, как шведы стали всё чаще использовать глагол «zlataner» в повседневной жизни, сообщает Daily Mail. Впервые новое слово прозвучало во время шоу «Куклы» на французском канале Canal Plus.

За «zlataner» официально закреплено значение – «доминировать на и вне поля».

В настоящий момент Ибрагимович, ранее выступавший за «Интер», «Барселону» и другие известные клубы, играет в чемпионате Франции. В нынешнем чемпионате на счету шведа уже 18 забитых мячей.

Напомним, что во время чемпионата Европы английские комментаторы подарили миру другой неологизм – to kerzhakov, что означало «промахнуться с выгодной позиции, промазать». Англичан вдохновил нападающий «Зенита» и сборной России Александр Кержаков: одного из лучших форвардов России во время чемпионата Европы в Польше и на Украине преследовала полоса невезения, из-за чего он упустил большое количество голевых моментов.

Оцените материал
Оставить комментарий (1)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах
Новости Москвы