3842

Анна Андреева-Портман: Рождество в эпоху толерантности

Сюжет В мире празднуют Рождество по григорианскому календарю
Анна Андреева-Портман
Анна Андреева-Портман Коллаж АиФ

Причиной для написания этой колонки послужили неожиданно рассыпанные по интернету слухи, что в этом году в Германии, да и в Европе в целом, не будут праздновать Рождество. Трудно сказать, как работает информационный испорченный телефон и какие цели он преследует, и, казалось бы, уже многое привычно, но эти слухи всё же удивили.

Когда я задавала людям вопрос, как бы они отнеслись к тому, если в Германии вдруг перестанут праздновать Рождество, они просто не понимали сути вопроса. Рождество и Пасха – это два праздника, которых ждут весь год, готовятся к ним и радуются им. Внезапная отмена их, вероятно, разрушила бы не только сложившуюся за столетия традицию, но и представление людей об окружающей их реальности.

Представить себе отмену хотя бы одного из них по каким-либо причинам просто невозможно. Всё дело в том, что религия, вернее, Бог, как-то очень естественно и просто присутствуют в повседневной жизни многих, если не всех представителей современного немецкого общества. Если сравнивать феномен европейской веры с российским, то можно очень быстро прийти к выводу, что это несравнимые друг с другом формы, понятия и уровни развития. Исторические и социальные причины этого явления могли бы стать темой отдельного исследования, как мне кажется, основным и важным моментом здесь является интеграция, один из самых важных устоев современного общества Германии. Она предполагает полное единение, независимо от конфессии и даже религии, и толерантность, как следствие или составная часть этого феномена, предполагает объединение всех, независимо от их политических или религиозных убеждений.

Конечно, нельзя и невозможно идеализировать церковь или церкви в Германии. Как и везде, здесь достаточно конфликтов и скандалов, противоречий и разногласий в идеологии и политике, но они по большей части носят внутренний характер и на жизнь прихожан отдельных общин практически не влияют. Потому что всегда есть что-то важное на повестке дня: собрать денег для многодетной малоимущей семьи, живущей на подопечной территории общины (у нас церкви — по районам проживания, мы как бы «закреплены» за определённой церковной общиной) или просто починить забор в католическом (или лютеранском) детском саду. В залах общин при церквях в течение года проходят совершенно разнообразные мероприятия, которые не всегда напрямую связаны с религией и церковью. Это и концерты, и чтения, и разнообразные выставки, и творческие вечера.

Так называемое «светское» тесно переплетается с религиозным и церковным — и их всё труднее отделить друг от друга. Например, мои младшие дети ходят в детский сад, который не принадлежит ни к одной конфессии и религиозного ориентира не даёт, но на книжной полочке там лежит чудесно иллюстрированная детская библия и дети читают её с воспитательницами, задают вопросы и получают разъяснения. Ну а в предрождественское время история рождения Христа всегда занимает центральное место. Ведь невозможно смастерить рождественские ясли или венок к Адвенту, не рассказав историю этой традиции.

Конечно, Рождество в Германии — это не только религиозный праздник, очень много светских мероприятий приурочены к нему. Все эти «Рождественские встречи» мало отношения имеют непосредственно к религии. И всё же: невозможно представить себе город в предрождественское время без Звезды и ясель, как невозможно себе представить последний день перед каникулами в школе без общей, иногда экуменической, мессы в близлежащей церкви или даже актовом зале, а воскресений без проповеди по радио. Как часто я, будучи приглашённой на поздний воскресный завтрак к друзьям, даже не воцерковленным, слышу, что работает приёмник и звучит проповедь. Это неотъемлемая часть нашей жизни, а отношение к религиозной стороне вопроса далеко не поверхностное. Оно лишено пафоса и надрыва, но оно честное и открытое. Для многих из моих знакомых Рождество — это время осознания, внутреннего покоя, мира, любви.

Вспомнилось самое первое рождество на Западе. Дело было в Лондоне и на дворе стоял декабрь 1995 года. Уже предрождественские недели были полны неожиданных, чудесных и волшебных сюрпризов. Весь Лондон буквально сверкал и дышал предстоящим праздником. И как же чудесно было видеть улыбки людей в этой весёлой суете и улыбаться в ответ. Тогда мы не очень интересовались религиозной стороной происходящего, хотя и были вместе с нашими друзьями перед Рождеством в прелестной маленькой церковке где-то на окраине Лондона, но вот этот дух праздника, радость и осознание особенности именно этих дней в году для людей здесь были для меня одним из самых счастливых моментов, о котором часто и с тёплым чувством вспоминается. Ну а годом позже я переехала в Германию. В моё первое Рождество мы пошли на католическую службу в маленькую средневековую церковь у подножия Шварцвальда. Мне было очень интересно рассматривать людей: нарядно одетые приветливые люди разных возрастов, семьи с детьми, и всё так уютно, так как-то по-домашнему. Тогда я думала, что это от того, что это маленькая деревенская церковь. Несколькими годами позже, когда уже были на свете мои старшие мальчики, мы ходили с ними в церковь Святого Стефана, огромный католический собор в центре Карлсруэ, монументальное здание. В 16 часов к семейной рождественской мессе церковь неизменно была полна. Наверху шла основная служба, внизу молодые священники и социальные церковные работники играли с детьми, которые уставали от службы и спускались вниз в крипту, чтобы отдохнуть и подвигаться. Так вот это чувство уюта и домашнести в этой огромной церкви было ничуть не меньше. Как раз создавалось ощущение большой дружной семьи, собравшейся на общий светлый и радостный праздник.

У меня четверо детей от двух разных отцов, так получилось. Еще интереснее с конфессиями: двое старших — католики по отцу, двое младших по той же причине — лютеране. Я в общем-то воспитывалась в нестрогом православии, но в общем, я человек не воцерквленный по-настоящему. Но все мои сыновья одинаково волнуются: когда в нашей церкви в Карлсруэ грянет орган — и тёплые добрые слова рождественской проповеди, как и каждый год, войдут в наши сердца. Двенадцатилетний Янош в этом году во второй раз будет играть Иосифа, десятилетний Валентин будет главным волхвом, а у шестилетнего Моритца и четырехлетнего Финна и вовсе премьера — они в первый раз примут участие в рождественском спектакле и будут играть маленьких пастушков.

Это ощущение ожидания праздника пришло ко мне именно здесь, в Европе. С конца ноября немецкие города превращаются в море цветных огней, открываются рождественские ярмарки, в каждом регионе — своя традиция этих базаров, уходящая корнями в далекое раннехристианское прошлое.

Мне кажется, что причина возникновения разнообразных слухов об отмене Рождества кроется в недопонимании некоторых реалий современной жизни на Западе, и в частности, в Германии. Очень много сейчас пишут о так называемом мультикультурном обществе и мне кажется, что на деле мало кто может себе представить, что это такое. В той же Германии на сегодняшний день проживают многие национальности и народности, исповедующие разные религии, и политика Германии направлена на поддержку и развитие этой многонациональности и мультикультурности, что предполагает высокую степень толерантности. Конечно, возникает вопрос, как совмещаются столь разные культуры? Как они могут существовать рядом, не угнетая друг друга? Не чувствуют ли себя, например, мусульмане неуютно в чуждой традиции и не означает ли толерантность утрату собственной культуры и религии, и сколь велики компромиссы, на которые здесь приходится идти, чтобы не оскорбить ничьих религиозных чувств? На это можно ответить только одно — что толерантность идёт во всех направлениях. Просто представители разных религий и культур относятся к религиозным убеждениям друг друга со взаимным уважением и пониманием. Мне известны мусульмане, посылающие своих детей на уроки христианской религии в школе, которые аргументируют это очень просто: мы живём в этой стране и должны знать и понимать её культуру, а религия — это значимая часть культуры. Мультикультурность — это не отказ от своего в угоду чужому, а обмен знаниями и обогащение новым опытом. В Германии этот принцип хорошо функционирует уже много лет и трудно представить себе здесь вражду на национальной или религиозной почве. И именно поэтому столь абсурдны слухи об отмене Рождества в этом году.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

Смотрите также:

Оставить комментарий (12)

Самое интересное в соцсетях

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах
Роскачество