Некоторые фильмы уже давно стали классикой советского кинематографа. Во многие из них режиссеры спрятали тайные отсылки на события или популярных личностей, которые долгие годы были неизвестны обычному зрителю, пишет Life.
По наблюдению журналистов, отдельной «пасхалкой» является фильм «Операция "Ы"». Например, прораб Шурика представляет собой генсека Никиту Хрущева. Особенно это заметно в моменты произнесения героем высокопарных речей о «перевоспитании тунеядцев добрым словом, уговором и нашей правдой». Режиссер заставляет Федю говорить почти точными цитатами политика.
«Сейчас к людям надо относиться помягше, а на вопросы смотреть ширше», — говорил Хрущев и прораб Федя.
В фильме «Любовь и голуби» есть отсылка на саму «Операцию "Ы"». Так, на печке в доме семьи Кузякиных стоит копилка-кошка. Такую продавал Трус в третьей новелле известного фильма. Предполагается, что тайного смысла в этом не было. Причиной стала нехватка реквизита на «Мосфильме».
В фильме «Кин-дза-дза!» есть много отсылок к грузинскому языку. Понять их могут только носители. Например, название устройства «гравицаппа» — это измененное грузинское восклицание «ра вици аба». Его переводят как «Кто ж его знает!».
Ранее сообщалось, что в советских фильмах наблюдались и смешные киноляпы. Один из них был обнаружен в известной новогодней картине «Ирония судьбы».