Примерное время чтения: 19 минут
904

Нашли общий язык. Зачем жители Ирана и Сирии хотят учить русский

На филологическом факультете Белградского университета прошел семинар «Для дружбы нет границ». Встречу провела профессор кафедры славянских языков Университета Кирилла и Мефодия г. Трнавы (Словакия) Елена Михайловна Маркова.
На филологическом факультете Белградского университета прошел семинар «Для дружбы нет границ». Встречу провела профессор кафедры славянских языков Университета Кирилла и Мефодия г. Трнавы (Словакия) Елена Михайловна Маркова. Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

Русский язык набирает популярность за рубежом — все больше студентов записываются на отделения славистики. Для чего они стремятся его изучать и как собираются применять?

Долгожданные встречи

Интерес к русскому языку и культуре за рубежом растет год от года. Это показали результаты «Недели русского языка», которую под эгидой «Россотрудничества» провел университет «Синергия» в Сербии. В программе были встречи преподавателей-филологов с зарубежными коллегами, семинары, просмотры и обсуждения фильмов.

Эта миссия была организована в рамках «Русских гуманитарных экспедиций» — серии акций по продвижению русского языка и российского образования в Европе и укреплению взаимопонимания на международном уровне. Их концепция разработана федеральным агентством Россотрудничество на основе отечественного и зарубежного опыта, оператором проекта стал университет «Синергия». Первое мероприятие прошло в 2014 году в Германии в рамках перекрестного Года языка и литературы.

В этом году «Русские гуманитарные экспедиции» объехали шесть европейских стран — Грецию, Сербию, Черногорию, Чехию, Португалию и Финляндию. И везде гостей из Москвы ждал теплый прием — к этим встречам школьники, студенты-слависты, филологи, общественные деятели готовились больше года!

В чем секрет популярности проекта? «На самом деле, русский мир за рубежом обширен. Если в Германии 4,5 млн русскоговорящих, то у них 15 млн друзей, так или иначе вовлеченных в русскую культуру», — подсчитал в беседе со СМИ директор по общественным связям университета «Синергия» Михаил Кудинов.

Первое мероприятие состоялось в Русском центре Фонда «Русский мир» на филологическом факультете Белградского университета.
Первое мероприятие состоялось в Русском центре Фонда «Русский мир» на филологическом факультете Белградского университета. Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

И лекции, и стихи

Программа экспедиции выстроена таким образом, чтобы с одной стороны профессионалы — лингвисты и филологи — могли обменяться опытом, а с другой — все желающие познакомились бы с культурой и традициями России.

Так, к примеру, в Белграде и Нови-Саде под началом преподавателя и научного сотрудника МПГУ Ларисы Аткиной сербские слушатели разбирали смысловые значения стихотворенияМарины Цветаевой «Москве». Путаясь в ударения, участники все-таки смогли прочитать непривычно зарифмованные строчки! Аткина также поведала о тонкостях склонения числительных. Профессор, доктор филологических наук Елена Маркова провела экскурс в историю современных изменений языка и рассказала об онлайн-платформах по его изучению.

Сербские коллеги высоко оценивают долговременный эффект подобных инициатив. «На моем филологическом факультете отмечен повышенный интерес студентов к изучению русского языка. После ВУЗа они смогут устроиться учителями начальных школ или сотрудничать с российскими компаниями», — уверен профессор Белградского университета, д-р Миро Ломпар.

В Белградском университете прошла акция «Пара добрых слов по-русски».
В Белградском университете прошла акция «Пара добрых слов по-русски». Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

Он подчеркнул, что это частично решает проблему безработицы, которая среди выпускников — явление частое. «Из-за стремительной индустриализации страны студенты технических ВУЗов не могут найти место работы. В гуманитарных профессиях положение еще более серьезное. Из-за этого определенное число особо одаренных людей уезжает из страны», — сообщил профессор.

По его мнению, востребован не только русский язык, но и российское образование в целом. Оно является одним из лучших в мире, и может занять свою нишу на Балканах, так как общий уровень в сфере высшей школы здесь постепенно снижается.

«Тенденция падения качества образования характерна для всех стран Восточной Европы — нас сознательно ставят в колониальное положение», — выразил сожаление д-р Ломпар. — «Западу от нас не нужны высокообразованные люди, им требуются представители рабочих специальностей. И наши университеты стареют — нет притока молодых кадров».

Университет «Синергия» тоже видит большой потенциал на рынке Восточной Европы — в настоящее время им прорабатывается вопрос об открытии Балканского образовательного центра. Работа будет направлена на распространение не только русского языка, но и российских учебных программ. Это будет способствовать и росту культурного обмена, уверены авторы идеи.

Профессор, д-р Миро Ломпар поддерживает инициативу. «Кроме официальных каналов для изучения русского языка, обязательно должны быть частные, неформальные течения, которые будут представлять русскую культуру в Сербии. Россия должна быть заинтересована в этом», — полагает он.

Состоялся цикл семинаров «Для дружбы нет границ».
Состоялся цикл семинаров «Для дружбы нет границ». Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

Вместе с песней

Сложно ли иностранцам учить русский язык? Профессор Елена Маркова, посвятившая много лет работе с зарубежными слушателями, уверена, что трудности часто преувеличены. «Многие балканские студенты выбирают русский, так как он легче для славян. Но активное экономическое развитие РФ приводит к тому, что интерес к нашему языку появляется и в более западных странах. Но язык не может существовать в отрыве от культуры страны, и изучая его, наши студенты приобщаются к традициям, истории России», — подчеркнула она.

Именно поэтому «Русские гуманитарные экспедиции» традиционно включают в себя и обширную культурную программу, отмечают организаторы.

Так, в рамках прошедшей в Сербии акции в гимназии Белграда был организован настоящий «показ мод» — демонстрация фольклорных нарядов. Кулинарная экспозиция «Сделано в России» привлекла немало гостей — они смогли не только попробовать блюда, но и записать рецепты. «Такие мероприятия ­должны проходить в Сербии как можно чаще! ­Мы не должны забывать­ свои корни, культуру и любимую русскую кухню», — поделилась мама одного из школьников.

В концертном зале Русского дома Белграда состоялся театральный фестиваль, в рамках которого была представлена опера Сергея Прокофьева«Маддалена». Студенты также посмотрели фильм «Мы из будущего» — о современных россиянах, по-своему осмысляющих подвиг предков в Великой Отечественной войне. Запомнился зрителям и конкурс «Русская песня» в Детском культурном центре Белграда. В нем приняли участие более 100 детей от 4 до 16 лет. Зал с воодушевлением аплодировал знакомым мелодиям — «Солнечный круг», «Дорогая моя столица», «Подмосковные вечера». Впрочем, некоторые участники выбирали не самые известные композиции, например, сразу несколько коллективов подготовили уральскую песню «Рябинушка».

В Детском культурном центре города Белграда прошел конкурс «Русская песня» по исполнению пению русскоязычных российских песен.
В Детском культурном центре города Белграда прошел конкурс «Русская песня» по исполнению пению русскоязычных российских песен. Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

«Русский бы выучил только за то»...

Однако славянская часть Балкан — не единственное место на карте, в которой люди готовы получать российское образование.

Интерес к русскому огромный, уверен Михаил Кудинов. «Знаете ли вы что основатель Microsoft Билл Гейтс читает лекции в Индии на русском — так как из его слушателей примерно треть — наши соотечественники?», — ошеломил он представителей медиа двух стран на встрече с прессой.

Поэтому под эгидой «Синергии» подобные проекты открываются в странах Ближнего Востока — Иране, Сирии, Афганистане, и даже в Африке. В Дамасске, например, при поддержке «Синергии» уже несколько лет работает кафедра русского языка при местном университете.

Для чего в знойных пустынях нужен язык Пушкина и Толстого? И зачем покорять такие горизонты московскому университету?

«Первое — нам не безразличны масштабные геополитические проекты. Второе — наше образование самоокупаемое и приносит хорошую прибыль. В отличие от коллег мы выбираем те направления, которые не очень популярны у обычных людей. Готовим проект в Афганистане, Сирийской арабской республике, сейчас и в Африке — будем открывать там кампус на 2 тыс студентов», — пояснил Кудинов.

У российских инициатив в исламской среде большое будущее, уверен он.

В русском центре Нови-Сад в гимназии «Й.Й.Змай» состоялось мероприятие «Дни Российского кино».
В русском центре Нови-Сад в гимназии «Й.Й.Змай» состоялось мероприятие «Дни Российского кино». Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

«Сейчас хорошо набирают обороты две темы: программа по преподаванию международной юриспруденции в исламском мире и программа Women Leadership „Исламские девушки в бизнесе“. Да, она рассчитана именно на мусульманок, которые готовы создать свое дело! Более того, мы будем открывать этот проект в Оксфорде вместе с Ираном. Как партнеры сделаем там русский кампус, в котором будет бизнес и образовательная секции. На следующий год предстоят первые шаги, мы сейчас ведем достаточно серьезную подготовку», — пояснил он.

Однако не всякий слушатель захочет ехать за границу для получения диплома, поэтому в университете внедряют систему «Мобильный студент», которая позволяет учиться сразу в 3-4 странах.

Более того, ВУЗ скоро должен войти в рейтинг ЮНЕСКО, что даст ему возможность выдавать дипломы международного образца и на законных основаниях вести самостоятельную образовательную деятельность за рубежом.

В девятой гимназии г. Белграда состоялся конкурс «Найди ошибку».
В девятой гимназии г. Белграда состоялся конкурс «Найди ошибку». Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

На интеллектуальном уровне

Большой плюс в экспорте российского образования за рубеж в том, что эта деятельность дает старт и проектам в других сферах. Язык — это не только совокупность лингвистических знаний, но целый пласт национальной культуры. И поэтому вслед за учебными курсами традиционно начинают проводиться конкурсы, промышленные и художественные выставки, театральные и песенные фестивали.

Это и есть настоящий культурный обмен — когда люди перестают воспринимать представителей другого народа как некое абстрактное сообщество — а находят в нем близких по духу друзей. Эту инициативу «Синергии» активно поддерживают в патриотической организации «Наша Сербия», которая уже несколько лет организует совместный отдых для ребят с Балкан и из РФ.

«Мы стремимся к тому, чтобы молодые интеллектуалы из Сербии знакомились со своими сверстниками из РФ. Проблемы у нас схожие, и неприятель один и тот же — западная глобализация. И опыт России как большой силы для нас важен и драгоценен», — пояснил основатель организации Младжан Джорджевич. — «Для меня главное, чтобы русские и сербские дети оставались в контакте, продолжали коммуницировать. Чтобы для российского ребенка сербы были конкретными людьми, кого они знают».

В г. Нови-Сад на площади гимназии «Й.Й.Змай» состоялась акция «С любовью из России».
В г. Нови-Сад на площади гимназии «Й.Й.Змай» состоялась акция «С любовью из России». Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

С ним солидарен и мэр Сремских Карловиц Ненад Миленкович. Этот небольшой город в период Октябрьской революции предоставил убежище большому количеству эмигрантов, а в наши дни может стать географической точкой, в которой откроется Российский культурный центр.

«Русский и сербский народ объединяет православная культура, у нас одинаково учащается ритм сердца, когда мы слышим колокола на церкви. Не случайно побратим нашего города — это Сергиев Посад, который известен своим духовным и религиозным прошлым. И мы надеемся, что Карловцы снова станут центром притяжения для русских гостей, во многом и благодаря созданию Центра. Это масштабный проект, который невозможно осуществить без высокой дипломатии. И мы надеемся на поддержку РФ», — подчеркнул градоначальник.

Но главное, что все эти мероприятия создают почву для дружбы, духовного, культурного и образовательного обмена — того, что поможет людям разных стран находить общий язык вне зависимости от национальности и места проживания.

Прошла экскурсия по Белграду на тему архитектуры, искусства и дизайна.
Прошла экскурсия по Белграду на тему архитектуры, искусства и дизайна. Фото: Оргкомитет русских гуманитарных экспедиций

 

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах