Кто стал автором «Тотального диктанта» в 2020 году?
В 2020 году автором текста «Тотального диктанта» будет Андрей Геласимов. 4 апреля писатель продиктует один из фрагментов своих произведений в столице «Тотального диктанта». В этом году ей стал Санкт-Петербург. Город получил большинство голосов жюри в финале конкурса, обойдя Вологду, Казань, Тамбов и Нукус (Узбекистан).
По словам Геласимова, он «давным-давно мечтал написать историю о зарождении гигантской идеи, которая полностью меняет человечество». Четыре части диктанта, которые 4 апреля напишут участники акции по всему миру, будут посвящены истории жизни основоположника теоретической космонавтики Константина Эдуардовича Циолковского. Пятую часть в виде демо-версии, посвященной полету Юрия Гагарина, автор представил на VIII Международной научно-практической конференции «Динамические процессы в современном русском языке». Она была написана специально для организаторов в тех городах, которые не имеют возможности написать «Тотальный диктант» в день проведения акции.
Что известно об Андрее Геласимове?
Андрей Валерьевич Геласимов — сибирский писатель. Он родился 7 октября 1966 года в Иркутске. По образованию филолог. В 1987 году окончил факультет иностранных языков Иркутского государственного университета.
В 1992 Геласимов получил второе высшее образование по специальности театральный режиссер, окончив режиссерский факультет ГИТИСа, ныне — РАТИ (мастерская Анатолия Васильева). В 1996-1997 годах стажировался в Великобритании. В 1997 году защитил кандидатскую диссертацию по английской литературе в Московском педагогическом государственном университете имени Ленина по теме «Ориентальные мотивы в творчестве Оскара Уайльда».
В 1988-1998 был доцентом кафедры английской филологии Якутского университета, преподавал стилистику английского языка и анализ художественного текста.
Первой публикацией Андрея Геласимова стал перевод романа американского писателя Робина Кука «Сфинкс», опубликованный в журнале «Смена» в начале 90-х.
Геласимов является автором романов «Жажда», «Степные боги», «Холод», «Роза ветров». Его работы переведены на английский, немецкий, французский, каталанский, испанский, сербский, эстонский, иврит, китайский, латышский, венгерский, чешский, шведский.
В 2004 году Андрей Геласимов удостоился премии «Студенческий Букер». Также он является лауреатом литературной премии «Национальный бестселлер». В настоящее время Геласимов преподает на кафедре литературного мастерства в московском Литературном институте имени А. М. Горького.