Как заканчивается пословица «рад бы в рай, да»?
Эта весьма емкая по форме и по смыслу фраза всплывает в памяти в ситуациях, когда человек осознает непреодолимое препятствие на пути к желанной цели. Как пословица звучит полностью, что означает и откуда произошла — читайте в справке aif.ru.
Что означает пословица «рад бы в рай, да»?
Полностью это крылатое выражение звучит так: «рад бы в рай, да грехи не пускают». В прямом, религиозном смысле пословица говорит о том, что человек хочет попасть в рай как символ светлого, чистого и благодатного места, но его неправедные поступки, ошибки и пороки — «грехи» — мешают этому, закрывая перед ним врата рая.
Однако в современной речи пословица давно утратила исключительно религиозный контекст и используется в переносном значении: описывает ситуацию, когда у человека есть огромное желание совершить какой-то поступок, но существуют объективные, а иногда и субъективные препятствия, которые мешают осуществлению этой цели.
Происхождение крылатого выражения тесно связано с христианским мировоззрением, которое на протяжении веков формировало культуру и язык на Руси. Мысль о том, что для попадания в Царство Небесное необходима праведная жизнь, постоянно подчеркивалась в проповедях, духовной литературе и бытовых наставлениях, и простой народ, часто неграмотный, усваивал эти идеи через такие короткие и понятные пословицы и поговорки.
Пословица «рад бы в рай, да грехи не отпускают» встречается в сборниках русских народных пословиц уже XIX века — например, у Владимира Даля. Иногда можно встретить и другие ее окончания, например, «рад бы в рай, да дверь заперта».
Лавров ответил пословицей на вопрос о последствиях сближения Армении с ЕС
Откуда пошло выражение «клин клином вышибать» и что оно значит?
Почему говорят «русские долго запрягают, но быстро едут»?
Новый глава Пентагона приписал авторство русской пословицы Рейгану
Почему говорят «утро вечера мудренее» и так ли это на самом деле?