Москва, 12 декабря – АиФ-Москва. Сурдопереводчик Самсанга Джантджий, работавший во время панихиды по экс-президенту ЮАР Нельсону Манделе, не справился со своей работой из-за приступа шизофрении, передает РИА Новости со ссылкой на южноафриканские СМИ.
Во время церемонии мужчина внезапно потерял концентрацию и у него начались галлюцинации, однако он не смог ничего с этим сделать и покинуть сцену. Сам он не исключает, что приступ мог быть связан с сильным волнением.
«Я ничего не мог сделать. Я был один в очень страшной ситуации. Я старался себя контролировать и не показывать, что со мной происходит. Мне очень жаль, что произошла такая ситуация», - сказал Джантджий.
По данным источника, сурдопереводчик около двух лет назад прошел курс лечения от шизофрении.
Между тем, представители Ассоциации глухих ЮАР заявили, что Джантджий не справился с работой из-за низкой квалификации. Некоторые специалисты считают, что сурдопереводчик вообще не знал языка глухих.
Напомним, накануне появилась информация о том, что сурдопереводчиком на панихиде по Манделе работал никому не известный мужчина. Эксперты не смогли распознать систему жестов, которой он пользовался, несмотря на то, что жестовый язык ЮАР одинаков для всех 11 официальных языков этой страны. Отмечалось, что сурдопереводчик совершал бессмысленные движения и ни разу не улыбнулся.
Среди обсуждаемых тем, связанных с панихидой по Нельсону Манделе - вызвавшее критику рукопожатие президента США Барака Обамы и главы Кубы Рауля Кастро, «самофото» Обамы и европейских политиков, а также выступление президента ЮАР Джейкоба Зумы, который был освистан толпой.