Одним из самых востребованных языков для российских военных переводчиков на сегодняшний день является украинский, поскольку такие специалисты нужны для обеспечения нужд спецоперации, передает РИА Новости.
Об этом в ходе беседы с корреспондентами агентства заявил вице-президент Лиги военных дипломатов, бывший военный переводчик Владимир Винокуров.
При этом он выразил мнение, что дальнейшем спрос на таких специалистов будет только расти.
Также Винокуров указал на то, что переводчики с украинским языком, несмотря на его схожесть с русским, были нужны всегда, в том числе для заверения подлинности переводов дипломатической переписки.
По его словам, в этом плане также востребованы военные переводчики и с других языков стран бывшего СССР, где по-прежнему сохраняется русскоязычие.
Напомним, что День военного переводчика отмечается в России 21 мая.
Ранее сообщалось, что на Украине призвали убрать русский язык из паспортов старого образца.