Примерное время чтения: 5 минут
3203

Азбука Шольца. Западные политики учат русский, чтобы лучше понимать Путина

Немецкий канцлер Олаф Шольц.
Немецкий канцлер Олаф Шольц. / photocosmos1 / Shutterstock.com

Язык понимания между политиками разных стран обеспечивают переводчики, при этом ценится умение произнести хотя бы несколько фраз на языке собеседника. Российский президент Владимир Путин, помимо прекрасного знания базового немецкого, самостоятельно осилил и разговорный английский язык. А вот русский для иностранцев дается с большим трудом.

Язык до Москвы не доведет

Немецкий канцлер Олаф Шольц рассказал при встрече с жителями города Потсдам, что некоторое время назад изучал русский язык. По крайней мере, пытался, но достаточно слабо — по его словам, которые цитирует крупнейшее немецкое информационное агентство DPA, особых успехов не достиг. По словам Шольца, некоторое время назад он взял восемь уроков русского языка, «но ничего, кроме алфавита, не запомнилось».

В роду Шольцев русский не изучался за ненадобностью — семья имела австро-венгерское, австрийское, а затем и германское подданство. Дед нынешнего канцлера — генерал СС Фриц фон Шольц — русским тоже не овладел, хотя и участвовал в «восточном походе». Не успев произнести фразу «Гитлер, капут!», получил смертельное ранение в июле 1944 года под Нарвой. Сам Олаф, родившийся в городе Оснабрюк в Нижней Саксонии (это была Западная Германия), изучать русский язык в школе был не обязан.

О «великом и могучем» Олаф Шольц неслучайно вспомнил именно в Потсдаме, городе, который до 1992 года входил в состав ГДР. В Восточной Германии изучение русского входило в обязательную школьную программу. Бывший немецкий канцлер Ангела Меркель жила в детстве на этой территории и успела освоить некоторые азы русского языка, слова которого иногда употребляла на официальном уровне, в том числе при встречах с российским президентом Путиным.

Шольц своим заявлением как бы подчеркнул, мол, учился, но бросил. Первый посыл для пожилого поколения, которое русский еще помнит, второй — для молодого, не шпрехающего уже на русском. При этом упомянул, что контактировал с президентом Владимиром Путиным, но не уточнил, на каком языке велись телефонные переговоры. Возможно, что на знаемом Путиным немецком, но не на русском точно — познания на уровне АБВГД Олафа Шольца до Москвы точно не доведут.

Ду ю спик рашен?

Президент Владимир Путин далеко не полиглот. Для этого «звания» нужно знать как минимум пять языков. У него — немецкий и английский. Впрочем, и этого вполне хватает для общения с иностранными коллегами. При этом Путин слушает вначале оригинал речи, потом перевод — времени на осознание, понимание и готовность ответить в два раза больше. Для политика это выигрышный фактор времени.

Из глав иностранных государств похвастать знанием русского могут, в первую очередь, президенты и премьер-министры республик постсоветского пространства. Русский, как «собачью мову», прекрасно помнит по выступлениям в КВН и украинский президент Владимир Зеленский. На «мове» он больше говорит, обращаясь со слезными просьбами о помощи к США и Европе. А так нормально «балакает» на русском даже со своими гражданами.

Уверенное владение русским языком у монгольских политиков — на нем прилично говорят и нынешний президент Ухнаагийн Хурэлсух, и его предшественник Халтмаагийн Баттулга. Знают русский, но принципиально не разговаривают на нём президенты Эстонии, Латвии и Литвы. Польские политики, большинство из которых знают русский язык, предпочитают его не использовать, ну разве что для произнесения ругательств, которые, можно сказать, стали в определенной степени интернациональными.

А вот президент Финляндии Саули Нийнисте специально выучил русский язык еще в начале своей политической карьеры — в 1970-х годах. Помнит до сих пор. Изучил русский язык и генсек ООН Антониу Гуттериш (заговорил на нем в 2020 году с Путиным на конференции в Берлине). Овладел русским и президент Сербии Александр Вучич, равно как и лидер Чехии Милош Земан.

Фрау Меркель, к слову, несмотря на распространенное мнение, русский язык знала весьма посредственно и предпочитала общаться с Владимиром Путиным на немецком или английском. Но пару фраз в разговоре обязательно вставляла.

Помимо неудачных попыток Олафа Шольца осилить русский алфавит, «великий и могучий» даже не пытаются понять лидеры Франции, Великобритании и других стран. Президенту США Джону Байдену заниматься лингвистическими изысками вообще нет смысла — он и окружающих сотрудников Белого дома не всегда понимает, а речи на, казалось бы, родном английском, читает по бумажке.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах