Примерное время чтения: 1 минута
14989

Переводчица Орбана неточно передала ему слова Путина об Украине

Москва, 30 ноября - АиФ-Москва.

Переводчица премьер-министра Венгрии Виктора Орбана неточно передала ему слова президента России Владимира Путина об Украине в ходе их встречи в пятницу, сообщает Telex. 

По данным венгерского новостного портала, при передаче основного содержания были допущены «смысловые отклонения».   

Так, фразу российского лидера «мы с вами лично знакомы давно» переводчица передала как: «Я рад, что вы к нам приехали».

Кроме того, когда Путин сказал Орбану о том, что Москва осведомлена о его «взвешенной позиции по украинской проблематике», переводчица перевела это так: «Я знаю, что международная политика, конечно, имеет влияние и на вас». 

В пресс-службе правящей партии Fidesz заявили, что перевод выполняла «лучшая переводчица с русского языка». Там также сообщили, что она якобы плохо слышала выступление президента России и, возможно, «у нее был не самый лучший день».

Ранее глава МИД РФ Сергей Лавров заявил, что переговоры Путина и Орбана прошли очень позитивно.

Оцените материал
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX

Самое интересное в соцсетях

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах