О чём поётся в песне Gangnam Style?
Gangnam* Style южнокорейского исполнителя PSY сначала завоевала танцполы, а потом поломала YouTube. Дело в том, что популярность клипа на эту песню с 2012 года была столь велика, что через пару лет количество просмотров впервые в истории видеохостинга превысило отметку в 2 147 483 647. В результате сотрудникам YouTube пришлось экстренно чинить счётчик. Впрочем, Gangnam Style — это не только очень навязчивая песня и развесёлый клип, но ещё и довольно специфический танец. Причудливые па в разное время выделывали Дженнифер Лопес, Бритни Спирс, Мадонна, Нэлли Фуртадо… Да что там звёзды — даже генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун пустился в пляс! Мировой ажиотаж по Gangnam Style позволил исполнителю заработать более 8 миллионов долларов.
Читайте также: О чём поётся в «Ламбаде»?
Король Gangnam Style. Как «псих с корейской Рублёвки» покорил планету Земля. Читайте в статье >>
АиФ.ru предлагает своим читателям узнать, о чём поётся в песне популярного южнокорейского исполнителя.
Гангнам стиль (перевод с английского и корейского языков) |
Gangnam Style (оригинал) |
Опа**, Гангнам стиль! Горячая девушка, она ласкова весь день, А я парень, Прекрасная, восхитительная! Красивая, изумительная! Поехали! Опа, Гангнам стиль! Ээээ, сексуальная девушка! Девушка, на вид скромная, но умеющая играть, А я парень, Прекрасная, восхитительная! Красивая, изумительная! Поехали! Опа, Гангнам стиль! Ээээ, сексуальная девушка! Если сейчас хорошо, то будет ещё лучше! Ты знаешь, что я скажу, Ээээ, сексуальная девушка! Ээээ, сексуальная девушка! |
Oppan gang-namseutayil Naje-neun ttasaroun inkanjeo-gin yeoja Naneun sana-i Areumdawo sarangseureowo Oppan gang-namseutayil Eh- sexy lady Jeongsu-khae boijiman nol ttaen noneun yeoja Naneun sana-i Areumdawo sarangseureowo Oppan gang-namseutayil Eh- sexy lady Ttwiineun nom keu wiie naneun nom You know what i’m saying Eh- sexy lady |
*Гангнам (в перев. с корейского — «территория к югу от реки») — престижный район на юго-востоке Сеула, где расположены многие модные клубы южнокорейской столицы. Имеет статус самоуправления. В русской традиции район также называют Каннамгу.
**Опа — этим словом корейские девушки называют старших братьев, а заодно молодых людей, знакомых, сослуживцев и так далее. Подходящего аналога в русском языке нет. В зависимости от ситуации «опа» иногда переводят как «братец», «чувак», «милый», «дружок» и т. д.