aif.ru counter
3590
Рейтинг вопроса
5
+ -

Что мир ждёт от референдума в Шотландии?

Сюжет Референдум о независимости Шотландии
Ответ редакции

18 сентября в Шотландии состоится референдум о независимости. Если большинство жителей проголосует «за», то 24 марта 2016 года регион выйдет из состава Соединённого Королевства. 

В Еврокомиссии заявили, что в случае образования нового государства Шотландия автоматически лишится членства в ЕС.

АиФ.ru рассказывает о том, что думают о референдуме политики, средства массовой информации и знаменитости. 

Что говорят политики? 

Королева Великобритании Елизавета II:

«Я надеюсь, что народ Шотландии подумает как следует о будущем».

Елизавета II
Елизавета II. Фото: www.globallookpress.com

Дэвид Кэмерон, премьер-министр Великобритании:

«Если Шотландия скажет "нет" отделению, остальная часть Британии скажет "да" ещё более широкой передаче власти».

Дэвид Кэмерон
Дэвид Кэмерон. Фото: www.globallookpress.com

Алекс Салмонд, первый министр Шотландии:

«Опасаться совершенно нечего. Мы будем близкими друзьями, Шотландия и Соединённые Штаты будут, как всегда, твёрдыми союзниками... Я думаю, что когда премьер-министр Соединённого Королевства доходит до того, что звонит другим мировым лидерам, умоляя их помочь его делу, это говорит о панических настроениях и слабости его позиции».

Мари Харф, официальный представитель госдепартамента США:

«США считают референдум о независимости Шотландии внутренним делом Соединённого Королевства. Мне нечего добавить к тому, что сказал президент». 

Мари Харф
Мари Харф. Фото: www.globallookpress.com

Джон Маккейн, сенатор-республиканец от штата Аризона: 

«Я бы не хотел комментировать внутренние вопросы других стран. Однако я не вижу, как независимость Шотландии могла бы помочь США. Не только в плане разведывательных и информационных связей с Великобританией, но также и в плане уникальных партнёрских отношений в военной сфере, которые мы продолжаем поддерживать».

Джон Маккейн
Джон Маккейн. Фото: www.globallookpress.com

Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо, министр иностранных дел Испании:

«Есть черта, которую нельзя переходить. Правительство будет использовать все законные методы, доступные ему, чтобы не допустить проведения сепаратистского референдума, который противоречит испанской правовой системе, который отвергает международное сообщество и который будет иметь самые неблагоприятные последствия для Каталонии, Испании и Европейского союза». 

Артур Мас, председатель правительства Каталонии (Испания): 

«Это крайне важно, поскольку, если страна вроде Шотландии имеет право самостоятельно распоряжаться своим будущим, то это будет справедливо и для Каталонии». 

Герольф Аннеманс, председатель партии «Фламандский интерес» (Бельгия): 

«Независимо от выбора шотландцев, процесс движения за независимость уже не остановить. Наиболее важным является то, что сама идея обретения независимости завоёвывает все большую популярность среди европейцев».

Лодовико Пиццати, спикер «Партии за независимость Венето» (Италия):

«Этот процесс прямым образом вытекает из концепции европейской интеграции. Венето, Фландрия, Бавария или Шотландия не собираются строить национальные государства вроде Италии или Германии XIX века, поэтому бояться Европе нечего. Европейский союз должен приветствовать то, что происходит в Шотландии, и то, что будет происходить в Каталонии, Венето, Баварии и Фландрии. События в Шотландии непременно дадут развитие идеям о том, что отделение возможно и соответствует всем демократическим принципам, и запустят цепную реакцию».

Выбор нации: референдум о независимости Шотландии

Что думают финансисты?

Уильям Мюррей, пресс-секретарь департамента внешних связей МВФ:

«Ответ "да" при голосовании поднимет ряд важных и сложных вопросов, по которым придётся вести переговоры. Основным эффектом, вероятно, будет неопределённость перехода к другим, новым монетарным, финансовым и налоговым правилам в Шотландии. Эта неопределённость может привести к негативной реакции рынка в краткосрочной перспективе». 

Алан Гринспен, бывший руководитель ФРС США:

«Экономические последствия для Шотландии будут намного более негативными, чем пытаются представить сторонники независимости. Их прогнозы настолько невероятны, что на них не стоит обращать внимания. Кроме того, я не могу себе представить какого-либо реального сценария, при котором Банк Англии, как ни в чём не бывало, заключит валютный союз с новой Шотландией и будет выступать в качестве кредитора последней инстанции».

Роберт Зеллик, бывший президент Всемирного банка:

«Как и многие американцы, а также с учётом того, что моё полное имя —Роберт Брюс (Зеллик), я восхищаюсь шотландцами, их культурным и историческим наследием, их ролью в истории США и всего мира. Однако разрыв отношений с Великобританией будет серьёзным ударом по Шотландии и трагедией для Запада — как раз в то время, когда США необходимы сильные партнёры. Я подозреваю, что независимость не принесёт ничего хорошего и самим шотландцам».

Что думают знаменитости?

Дэвид Бекхэм, футболист, бывший игрок клуба Manchester United:

«Я искренне уверен, что вы проголосуете за то, чтобы возобновить нашу историческую связь, которая успешно существовала веками. Нас объединяет гораздо больше, чем разделяет».

Дэвид Бекхэм
Дэвид Бекхэм. Фото: www.globallookpress.com

Вивьен Вествуд, дизайнер:

«Я очень надеюсь, что сторонники независимости победят. Потому что если им это удастся, это может стать поворотной точкой для того, чтобы сделать мир лучше. Они могут подать пример остальным. Надеюсь, Шотландия сможет быть примером для всех, стать настоящей народной демократией, а не страной, где всё делается ради наживы, бизнеса и разрушения».

Вивьен Вествуд
Вивьен Вествуд. Фото: www.globallookpress.com

Кен Лоуч, кинорежиссер:

«Когда сандинисты в Никарагуа прогнали диктатора, начали строительство больниц и школ, а также национализировали промышленность, они создали "угрозу хорошего примера". В течение нескольких часов будущее шотландцев будет находиться в их руках. Им предстоит выбрать: оставить власть себе либо вернуть её правящему классу Великобритании».

Пол Маккартни, музыкант:

«Мы хотим, чтобы вы знали, насколько мы ценим объединяющие нас узы гражданства, и мы выражаем надежду, что вы проголосуете за то, чтобы сохранить их».

Пол Маккартни
Пол Маккартни. Фото: www.globallookpress.com

Шон Коннери, актер:

«Как шотландец и тот, кто одинаково влюблён в искусство и Шотландию, я уверен, что такая возможность обрести независимость слишком привлекательна, чтобы её упускать. Иными словами — ничто не представляет больше пространства для творчества, чем создание нового государства». 

Джоан Роулинг, писательница:

«Моя нерешительность в поддержке независимости не имеет ничего общего с признанием всех заслуг шотландцев и веры в то, что они великие люди».

Джоан Роулинг
Джоан Роулинг. Фото: www.globallookpress.com

Род Стюарт, музыкант:

«Я бы не хотел, чтобы Соединённое Королевство распалось. Оно всегда было домом для всех... Если в нём хорошо шотландцам, то я счастлив».

Сьюзан Бойл, победительница телеконкурса Britain’s Got Talent: 

«Я горда тем, что я шотландка, я патриот и горжусь своим наследием и своей страной. Но я не националист».

Что пишут мировые СМИ?

The Wall Street Journal:

«После "бархатного" выхода из состава Чехословакии Словакия, к примеру, закрыла устаревшие предприятия тяжёлой промышленности, которые чехи помогали субсидировать, и достигла процветания путём рыночных реформ. В этом смысле у Шотландии будет ряд преимуществ перед Словакией, однако в Шотландии действует гораздо более обременительный режим налогообложения и регулирования, и она намеревается его сохранить, отделившись от Лондона, который его субсидировал. Такая политика не принесёт никаких положительных результатов».

Financial Times:

«Эти иностранные наблюдатели: американские дипломаты, европейские политики, китайские учёные — видят не феникса, который воспаряет из пепла старья, а бездумный флирт Шотландии с будущим, в котором ей уготована безвестность и второстепенность, а также раздробленную Великобританию, которая несётся к добровольному упадку».

The Independent:

«Банки Великобритании перевозят миллионы банкнот в Шотландию, на случай, если люди начнут массово снимать деньги со своих счетов через банкоматы после референдума о возможном выходе региона из состава королевства. Банк Англии пообещал продолжать обслуживать счета шотландцев в течение 18 месяцев, если регион получит независимость».

The Guardian:

«Вопрос валюты является ключевым на референдуме, который стал полем битвы Шотландии с Британским правительством. Последнее неоднократно давало понять, что Шотландию лишат возможности использовать фунт. Сторонники независимости Шотландии утверждают, что это блеф и валютный союз возможен, даже если граждане проголосуют положительно за независимость». 

Deutsche Welle:

«Обретение Шотландией независимости может стать сигналом для других сепаратистских движений. Так, Испания и Бельгия обеспокоены, что шотландский пример может повредить их государственному устройству. Кроме того, в Великобритании о независимости может заговорить и Северная Ирландия». 

El Pais:

«Катализатором стремления к независимости стал экономический кризис: люди осознают необходимость обзавестись финансовыми, фискальными и экономическими инструментами, а также политической волей для строительства будущего. Таким образом, эмоциональное стремление к независимости сочетается с прагматичным. Лучший союзник каталонцев и шотландцев — юридические прецеденты и сама атмосфера Европы, которая способствовала "бархатному разводу" Чехии и Словакии и появлению десятков новых государств в Восточной Европе и на Балканах». 

The Jakarta Post:

«Нетрудно понять аргументы в пользу шотландской независимости. Однако выбор, который будет сделан в ходе этого исторического референдума, будет иметь воздействие на самих шотландцев. Хочется верить, что они отнеслись с полным пониманием того, что поставлено сейчас на карту». 

Hindustan Times:

«Если Шотландия решит отделиться, это будет первый передел национальных границ в Западной Европе с момента воссоединения Германии в 1990 году. Берлинская стена пала, но Вал Адриана, построенный во времена Римской империи по границе сегодняшней Англии и Шотландии, до сих пор стоит».

Оставить комментарий (2)

Самое интересное в соцсетях

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах
Новости Москвы