В СССР, как известно, секса не было — правда, в исходной цитате с перестроечного телемоста речь шла о телевидении, но и к кино этот афоризм вполне подходит. Режиссерам приходилось буквально грудью вставать на защиту коротких сцен, которые можно отнести к эротике, причем некоторые — лишь условно, как было в «Экипаже» Александра Митты. И, разумеется, под негласный запрет попадало и такое явление, как предоставление сексуальных услуг за деньги. Советские словари вообще утверждали, что в СССР и в целом при социализме это явление изжито, что оно свойственно только капиталистическому обществу — и именно поэтому выход 35 лет назад, в 1989-м, фильма Петра Тодоровского «Интердевочка» сопровождался почти что скандалом. Картина, в которой, кстати, секса тоже почти не было, по итогам года стала самой кассовой отечественной лентой (44 млн зрителей на серию), а заодно «подарила» советскому кино целую когорту звезд, сыгравших роли валютных проституток.
И хотя до фильма Тодоровского его коллеги были серьезно ограничены в показе этого порока, возможности они всё-таки имели. Дело в том, что запрет не распространялся, например, на экранизации классических произведений или на картины про западную жизнь. Да и в первые полтора десятилетия после Октябрьской революции цензура такие вещи пропускала относительно спокойно — и, например, героиня, которую сыграла в своем кинодебюте Рина Зелена (певица из банды Жигана в «Путевке в жизнь» 1932 года), вполне подпадает под определение первой древнейшей. Впрочем, в остальных фильмах женщин легкого поведения тоже обзывали по-всякому.
«Бриллиантовая рука», 1968 — Виктория Островская, Светлана Светличная
В фильме Леонида Гайдая под определение «жрица любви» подходят два персонажа, и обе спокойно прошли цензуру, поскольку были резко отрицательными (хотя и смешными, как и всё, что делал Гайдай в 60-е). Первую — уличную «жрицу» из неназванного восточного города (возможно, Стамбула) — сыграла непрофессиональная актриса Виктория Островская, случайно встреченная ассистентами режиссера на улице. Эта героиня запомнилась забавным словосочетанием «цигель-цигель, ай-лю-лю», которое прочно вошло в советский киноцитатник. А также тем, что персонаж Юрия Никулина не знает, чего от него хочет странная женщина.
Геша Козодоев (Андрей Миронов) более подкован — что понятно, поскольку он один из тех, кто контактирует со второй «жрицей»-обольстительницей Анной Сергеевной («Не виноватая я!»). Светлана Светличная и до, и после «Бриллиантовой руки» снималась много, но все остальные её роли оказались в тени этого яркого эпизода.
«Преступление и наказание», 1969 — Татьяна Бедова
Один из допустимых поводов не маскировать слово «проститутка» — это спрятаться за классиками русской литературы. В снятой Львом Кулиджановым экранизации романа Достоевского свою дебютную роль сыграла Татьяна Бедова. Впрочем, несмотря на успешную работу в театре, роль Сони Мармеладовой так и осталась, пожалуй, главной в кинокарьере этой актрисы.
«Семнадцать мгновений весны», 1973 — Инна Ульянова
И снова короткий эпизод, из которого можно сделать любой вывод. Формально в этом фильме Инна Ульянова сыграла подвыпившую даму с лисой в отеле «Горные лыжники» — это последняя серия, встреча Штирлица (Вячеслав Тихонов) со связником. И представляется она математиком («когда о нас говорят, как о сухарях — это ложь»), но её реплика «В любви я Эйнштейн» в итоге вошла в число лучших цитат этой картины.
«Бегство мистера Мак-Кинли», 1977 — Алла Демидова
Фильм рассказывал про неприглядную западную действительность, а потому определенные вольности в нем допускались. На роль «потаскушки» режиссер Михаил Швейцер пригласил заслуженную артистку РСФСР Аллу Демидову, которая тогда блистала в Театре на Таганке — и оба не прогадали. Создатели картины получили за неё Государственную премию СССР, а в число награжденных попали и Швейцер, и Демидова. Правда, в задуманном виде использовать в фильме баллады Владимира Высоцкого режиссер так и не смог — и не из-за претензий цензоров или киночиновников.
«О бедном гусаре замолвите слово», 1981 — Наталья Гундарева
Фильм Эльдара Рязанова про приезд в город гусарского полка и связанные с этим события снимался в самый разгар застоя, и профессии некоторых персонажей были скромно замаскированы. Например, Зина по прозвищу Жужу в исполнении Гундаревой работала в салоне мадам Жозефины модисткой — это относительно приличная профессия родом из XVIII-XIX веков; тогда модистки занимались стилем платья и подключались после портных. Впрочем, даже в те далекие времена модистки, а также белошвейки были синонимом легкодоступности дам — оплата была не очень большой. Позже этот термин поменял значение, а в «Место встречи изменить нельзя» Верка-модистка была прозвана так, пожалуй, лишь в шутку — она занималась тем, что перешивала ворованные вещи. Но в «Об бедном гусаре» та же Жуж прямо намекает на то, чем они в своем салоне занимаются на самом деле: «Это я-то им посторонняя? Ну вы скажете, господин хороший», говорит она, когда её застукал в расположении полка и попытался выгнать граф Мерзляев (Олег Басилашвили).
«Человек с бульвара Капуцинов», 1987 — Александра Яковлева
Пародия на вестерны от Аллы Суриковой была хитом советского проката и рассказывала о том, как на американский Дикий Запад пришел кинематограф. Основным местом действия там был салун мистера Гарри (Олег Табаков), при котором существует некое кабаре с главной звездой Дианой Литтл. Девицы из этого кабаре ведут себя очень развязно, но, в принципе, держатся в рамках — несмотря на горбачевскую перестройку, за нравственностью зрителей следить продолжали. Но в какой-нибудь американской драме танцовщицы этого «кабаре» непременно стали бы работницами местного публичного дома — так что роль Александры Яковлевой вполне подходит для этой подборки.