- А из детективов есть что?
- Есть. «Будни милиции», шестой выпуск. А в нагрузку брошюра Ким Ир Сена о революционизации женщин... Думайте скорее, мужчина, не задерживайте очередь!
Сейчас, конечно, ситуация прямо противоположная. Достаточно, оказавшись в современном супермаркете, окинуть взглядом уходящие в бесконечность ряды стеллажей, добрый десяток которых отмечен пояснительными табличками «Российский детектив и боевик». Тут уж не Аверченко приходит на ум, а Козьма Прутков: «Плюнь в глаза тому, кто скажет, что можно объять необъятное». На прочтение выставленного массива потребуются годы и годы, а если учесть, что если не завтра, то через неделю он обновится процентов на двадцать, то и вовсе возникает желание убраться куда-нибудь к одинокой полочке с переводным «неформатом». А самое парадоксальное, что вероятностная «гамма эмоций», вызванных прочтением, будет одинакова что для детектива, что для «неформата»: в 6-7 случаях из 10 - недоумение и досада на впустую потраченные деньги и время, в 2-3 - сдержанное удовольствие и, как говорит молодёжь, «респект и уважуха» автору за профессионализм, в 1 - полный восторг и желание читать ещё и ещё.
Так вот, в том, что касается российского детектива, Татьяна Витальевна Устинова - это неизменный «респект и уважуха». Рискну даже предположить, что за последние два-три года она стала вообще явлением уникальным, поскольку авторы, сопоставимые с ней по уровню дарования (Маринина, Дашкова, Платова), стали принципиально отходить от детективных форм, а сопоставимые по уровню популярности окончательно превратились в пародию на самих себя. Я, конечно, говорю о «женском» детективе, поскольку иного в нашей стране, за блистательным исключением Бориса Акунина, практически не знаю. Насколько я могу судить по нескольким прочитанным книгам, главная авторская «фишка» Устиновой проста до гениальности и представляет собой прочнейший сплав «форматного» детектива-расследования (классический образец - романы Агаты Кристи) и столь же «форматного» женского любовного романа, т. е. жанра, представляющего собой бесконечные вариации сюжета про встречу Золушки с Прекрасным Принцем (или Прекрасной Принцессы с «Золушком»). В бронебойной добротности этого сплава сказывается хорошее инженерно-техническое образование Татьяны Витальевны, а в лёгкости работы со словом - отменный опыт журналистики, печатной и телевизионной. Можно сказать, что про любовь Устинова пишет лучше любого детективщика, а про «детекцию» - лучше любого «мелодраматурга».
Ярким тому примером может служить и выпускаемый в нашей коллекции роман «Хроника гнусных времён», где в «вихре столкнувшихся обстоятельств» (очень люблю это выражение Достоевского) обретают друг друга два одиноких существа из, казалось бы, разных миров, попутно изобличив злодея и наведя порядок в запутанных отношениях одной непростой семейки. Опытные же любители детективных «ребусов», несомненно, получат дополнительное удовольствие, обнаружив в тексте парочку «наводок», которые позволят им найти решение несколько раньше, чем это сделают герои. Впрочем, одна загадка так и остаётся неразрешённой. Почему, собственно, «Хроники гнусных времён»? Название, конечно, яркое - но совсем для другой книги. Возможно, вам, дорогие читатели, удастся, в отличие от меня, найти ответ.
Искренне ваш, Дмитрий ВЕРЕСОВ
Павел Астахов,адвокат,телеведущий:
«Я знаю Татьяну Устинову давно, и для меня она не только талантливый писатель, но ещё и замечательная подруга. Я читал все её книги, и каждая поражала меня невероятным.
профессионально закрученным сюжетом. И чем ещё мне нравятся её детективы, так это тем, что они написаны совершенно искренне. Любая её книга - это настоящее откровение о жизни совершенно реальных, не надуманных людей. Устинова умеет заразить своей энергетикой, как говорится, с полуслова. И на этой её энергетике можно вырастить не одно поколение читателей».