Слышала, что наши соседи по СНГ хотят ещё и Гоголя с Булгаковым себе присвоить. На каком основании? И на кого ещё в русской литературе претендуют иностранцы?
О. Громова, Долгопрудный
Два года назад, когда в Киеве открыли первый в мире памятник Михаилу Булгакову, с речью выступил мэр города Леонид Черновецкий: «Я не знаю, каким писателем его сейчас считать - русским, украинским? Я думаю, что полемика на этот счёт ещё впереди». Полемика и правда до сих пор ведётся. И не только в отношении Булгакова.
Иосиф Бродский
Причина спора. Бродский родился в Ленинграде, стихи писал на русском языке, но в 1972 г. в результате гонений был вынужден покинуть СССР. Живя в США, он опубликовал написанный на английском сборник эссе, который в 1966 г. был признан лучшей литературно-критической книгой года, В 1987 г. Бродский получил Нобелевскую премию по литературе «за многогранное творчество, отмеченное остротой мысли и глубокой поэтичностью».
Наш ответ. Во многих источниках, посвященных жизни Бродского, сказано, что после получения Нобелевской премии в Стокгольме, отвечая на вопрос, считает ли он себя русским или американцем, он ответил: «Я еврей, русский поэт и английский эссеист».
Владимир Набоков
Причина спора. Писатель родился в Петербурге, но вскоре после революции его семья эмигрировала из России. С раннего детства Набоков владел тремя языками - русским, английским и французским - и позднее говорил, что читать учился по английским книжкам. Роман «Лолита», сделавший его мировой знаменитостью, был написан на английском языке в 1955 г., и только через несколько лет сам автор перевёл его на русский. Последний неоконченный роман Набокова «Лаура и её оригинал» также сначала был опубликован на английском, и только потом вышло в свет его русское издание.
Наш ответ. Набокова справедливо считают русским и американским писателем. Но свои первые произведения он всё же написал на русском.
Антон Чехов
Причина спора. Чехов родился и вырос в Таганроге, рядом с границей современной Украины, Его бабушка была украинкой, и в доме звучали украинская речь и песни. Писателю приписывают фразу: «Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски». Чехов часто отдыхал на Украине, в Ялте прожил несколько лет и написал там пьесы «Вишнёвый сад», «Три сестры», рассказ «Дама с собачкой» и др.
Наш ответ. Подобных аргументов для обсуждения всерьёз принадлежности писателя к украинской литературе явно недостаточно.
Михаил Булгаков
Причина спора. Писатель родился и долгое время жил в Киеве. В его романе «Белая гвардия» события разворачиваются в городе, похожем на столицу Украины. Один украинский исследователь выдвинул версию: хотя Булгаков и не писал на мове, его язык можно считать украинским, так как в начале XX века в Киеве якобы говорили на особенном русском.
Наш ответ. Из романа «Белая гвардия»:«- Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Куриць-кого, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Куриц-кий; а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется».
Николай Гогопь
Причина спора. Гоголь родился в Полтавской губернии - на территории нынешней Украины. В таких его произведениях, как «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Мир-горор.», «Тарас Бульба», чрезвычайно сильны украинские мотивы. В прошлом году министерство образования Украины сообщило, что собирается включить изучение творчества писателя в разрабатываемый школьный курс «иноязычная литература Украины»
Наш ответ. Гоголь родился всё же на территории Российской империи, умер в Москве, но главное - писал на русском языке.