Примерное время чтения: 8 минут
16515

Страшный диагноз жены президента. Асма аль-Асад борется с онкологией

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 33. Что делать, чтобы долголетие было в радость 15/08/2018
Асма получила европейское образование, но воспитали её  в традициях сирийской семьи.
Асма получила европейское образование, но воспитали её в традициях сирийской семьи. www.globallookpress.com

Все последние семь лет, что здесь идёт война, и горе, и радость у сирийского народа общие. Тон этому задавала сама первая леди. Она ежедневно встречалась с родственниками погибших на фронте солдат. В её сердце — десятки тысяч сирийцев, потерявших близких. Асма постоянно посещала и помогала госпиталю, где проходили реабилитацию раненые солдаты. Не отводила глаз от бойцов с ампутированными ногами и руками, а подбадривала их. В условиях блокады делала всё возможное и невозможное, чтобы они смогли получить нужные протезы и лекарства.

И вот теперь она сама в больничной палате. Проходит лечение от рака молочной железы. Фото — оттуда, из больницы. Но на лице всё та же улыбка и непоколебимая уверенность в глазах: нас не сломить. «Я часть народа, научившего мир стойкости, силе и противостоянию трудностям. Моя решимость проистекает из вашей решимости и стойкости всех прошедших лет», — написала Асма аль-Асад в обращении к народу в связи с обнаружением у неё рака.

Даже в больнице Асма не теряет силы духа

«С Башаром мы знакомы с детства»

Вот уже 18 лет она первая леди страны. Их свадьба с Башаром Асадом состоялась в 2000 г. — в том же году он был избран президентом Сирии, хотя никто прежде не думал, что Башар станет главой государства. В президенты готовили Басиля Асада, старшего брата Башара.

«Со старшим сыном тогдашнего президента Хафеза Асада (отцом Башара Асада. — Ред.) я познакомился благодаря увлечению верховой ездой, — рассказал „АиФ“ президент Ассоциации Группы „Вымпел“ Валерий Попов, служивший в Сирии в конце 80-х — начале 90-х гг. в качестве сотрудника ООН. — На ипподроме под Дамаском я брал уроки у олимпийского чемпиона Виктора Асмаева. Он приехал в Сирию из СССР тренировать арабскую элиту. Асмаев и познакомил меня с Басилем, глядя на которого трудно было не вспомнить слово „воин“. Он был бесстрашным, прыгал с парашютом, любил скорость и поэтому на машине всегда отрывался от своей охраны.На тот момент Басиль возглавлял президентскую гвардию. В 1994 г., когда я был уже в России, пришло известие, что Басиль погиб в автокатастрофе. Мне удалось узнать, что Басилю помогли умереть: в его машине были повреждены тормозные шланги.

Тогда преемником Хафеза Асада стал Башар. Мы встречались в военном госпитале „Тишрин“, где Башар работал по окончании Дамасского университета. Ему было лет 25, а выглядел он как 16-летний. Потом учился на офтальмолога в Лондоне, вернулся — и в Латакии построили современную клинику, где консультантом был наш известный офтальмолог Фёдоров. Башар был увлечён наукой, профессия политика его не интересовала. Но смерть брата всё изменила.

Скорее всего, те, кто убил Басиля, рассчитывали, что Башар не справится с управлением страной — уже тогда строились планы дестабилизации Сирии. Теперь-то понятно — эти люди просчитались. И надо отдать должное Асме, которая все эти годы рядом с Башаром, — они стали одним целым, её поддержку трудно переоценить».

Асма аль-Асад в одном из редких интервью рассказала, что с будущим мужем познакомилась в детстве. Асма родилась в Лондоне, где её мама работала в посольстве Сирии, а отец трудился врачом-кардиологом. Она получила классическое английское образование, а вот воспитали её в традициях сирийской семьи. Каникулы Асма обычно проводила на родине, где впервые и увидела Башара. Потом молодые люди общались в Лондоне, где оба учились. Когда Башар сделал Асме предложение, она работала инвестиционным банкиром, за её плечами было несколько крупных сделок, а в планах — учёба в Гарварде (бизнес-администрирование). Эти знания пригодились в военное время, когда Асма аль-Асад стала автором программы, благодаря которой тысячам женщин, потерявших мужей, выдавался кредит. Они открывали на дому ателье, торговые лавки, пекли хлеб. Ко многим она приезжала, подбадривала. Асма, кстати, даже в опасных поездках предпочитает сама быть за рулём.

«Ты что, нас не любишь?!»

Ничего не бояться самой и учить этому же своих детей — так решила она, когда пришла война и нависшая над страной и семьёй смертельная угроза оказалась вполне реальной. В 2012 г. террористы захватили в Дамаске здание Генштаба, что в пешей доступности от президентского дворца. В то утро Асма как ни в чём не бывало собрала сыновей в школу. «Мама, ты что, нас не любишь? Какая школа, это сейчас опасно!» — «Именно потому, что люблю, не хочу, чтобы вы выросли трусами». Учитель, несмотря на обстрел, тогда пришёл. Пришли и все ученики. Асма поступила так, как все сирийские матери.

Эту историю про сыновей и школу Асма аль-Асад рассказывала пять лет назад делегации российского фонда «Духовное наследие апостола Павла». Политический обозреватель ИД «Аргументы и факты» Наталия Андрущенко участвовала в той встрече в Дамаске.

«Первая леди принимала нас в президентском дворце, — рассказывает Наталия Андрущенко. — В конце встречи к нам вышел старший сын Хафез, названный в честь деда, — он тогда начал учить русский язык. Ему подарили мини-модель российского военного истребителя, и он благодарил по-русски. Младший сын Карим изучает китайский, дочь Зейн — испанский. Сама Асма аль-Асад владеет несколькими европейскими языками. Асма встретила нас у входа, я не сразу поняла, что это супруга президента — никакого официоза.

Когда подали напитки, одному из членов нашей делегации, протоиерею Олегу Тэору, пожилому батюшке, было не очень удобно взять чашку с низкого столика. Первая леди заметила, сразу же поднялась, взяла чашку и подала её священнику.

Во время той поездки в Сирию мы побывали и в сирийской Гуте. Это был момент, когда западные журналисты стали писать, будто бы там вот только что Асад устроил химатаку. А мы сидели в Гуте в ресторане и обедали. В одном зале с нами сидели сотрудники ОБСЕ! Я тогда связалась с Москвой, вышла в прямой эфир, сказала, что всё это ложь».

«Имя Асма переводится с арабского как „роза пустыни“ или „цветок пустыни“, — говорит Валерий Попов. — Чтобы выжить в палящей пустыне, цветку надо иметь очень глубокие и крепкие корни. У госпожи Асмы аль-Асад они есть. Не сомневаюсь, что она преодолеет все трудности. У этой хрупкой на вид женщины крепкий дух. Желаю ей скорейшего выздоровления!»

Оцените материал
Оставить комментарий (2)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах