Ровно неделю назад столичный аэропорт Шереметьево встречал 23 китайских туриста из Сианя. Встретили традиционно гостеприимно — с матрешками, танцами и караваем хлеба.
Туристическое путешествие длилось недолго — всего 7 дней, но за это время китайцы посетили все знаковые достопримечательности Москвы и Санкт-Петербурга: побывали на Красной площади и в Зарядье, на ВДНХ и в Коломенском, в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре и на Воробьёвых горах, посмотрели Петергоф и другие площадки двух российских столиц. И даже успели познакомиться с русскими шашлыками и «дачным» отдыхом.
«Традиционная русская кухня туристам не очень понравилась. Для них все слишком пресное и безвкусное. Больше всего они не оценили оливье и макароны с котлетой. Да, да, самые топовые позиции на всех отечественных столах. Хотя при этом им понравились борщ и мороженое. А вот китайская кухня в России им пришлась по душе. Сказали, что готовят почти так же, как на их родине», — рассказывает гид-переводчик группы и преподаватель МГЛУ Екатерина Тарасова.
Сегодня у путешественников последний день в Москве. Провести его они решили на Старом Арбате. Закупившись магнитиками с видами Москвы и янтарными украшениями в местных магазинах, группа отправилась на прогулку.
Почти всех китайцев удивляет наша архитектура. А также храмы, реки и просто русские люди. Одна из туристок — Ма Хуэй Пин, которая всю жизнь проработала в китайских диджитал-службах, подмечает, что она никогда не встречала столько дружелюбных людей.
«Я должна сказать, что русские очень и очень красивые. Первое впечатление, когда я вышла в аэропорту, это то, что тут очень красивые люди. И я должна сказать, мне кажется, что москвичи красивее, чем питерцы. Не знаю почему, но в Москве как-то уж совсем хорошо», — делится эмоциями Ма Хуэй Пин.
Но не только красота и улыбчивость подкупает китайских туристов. Русский язык им тоже очень нравится. За 7 дней, что они отдыхают в России, группа успела выучить базовые «Доброе утро», «Спасибо», «Какая красивая девушка» и другие фразы.
«Мне ещё кажется, что москвичи как будто не спешат. Хотя все утверждают, что наоборот. Но они говорят очень медленно и размеренно, поэтому складывается такое ощущение», — подмечает Ма.
Путешественники из Сианя первыми приехали в Россию по программе групповых безвизовых обменов. Подобные туры были и раньше, но с наступлением пандемии коронавируса такие поездки были прекращены. Сейчас возобновились, и на следующей неделе ожидается прибытие новых туристических групп из Китая.
«На национальном уровне завершены все процедуры для запуска подобных поездок. Уверен, что уже на следующей неделе российские группы также смогут поехать в Китай — в рамках группового безвизового механизма. От китайской стороны мы получили подтверждение о том, что они готовы начать приём российских туристов», — сообщил директор Департамента многостороннего экономического сотрудничества и специальных проектов Минэкономразвития России Никита Кондратьев.
Большой плюс подобных путёвок — их цена. Как правило, групповые туры из России в Китай или обратно стоят почти на 20-30% дешевле, чем варианты индивидуального бронирования. Тем более, что сейчас созданы все условия для быстрого и комфортного перелета в Поднебесную и обратно. В неделю из российских аэропортов отправляется 32 рейса авиакомпаниями «Аэрофлот», «Аврора», «ИрАэро», S7 и «Якутия».
«Запуск механизма безвизового группового обмена между Россией и Китаем — долгожданное событие для московской туристической отрасли. Спрос на Москву среди китайских туристов всегда был и остается высоким, но от поездки путешественников часто останавливала необходимость получения визы. Сейчас же созданы условия для того, чтобы китайским туристам было легко приехать в нашу страну. Мы ожидаем, что благодаря электронной визе, безвизовым групповым поездкам, а также постоянно увеличивающемуся количеству прямых рейсов, соединяющих Россию и Китай, в конце года мы увидим рост всех туристических показателей», — добавил председатель Комитета по туризму города Москвы Евгений Козлов.