Примерное время чтения: 1 минута
579

Минтранс хочет исключить дублирование названий на английском языке в метро

Виолетта Бурлакова. / АиФ
Москва, 14 августа - АиФ-Москва.

Министерство транспорта предлагает исключить дублирование названий на английском языке в метро, сообщается в документе, опубликованном на портале проектов нормативных правовых актов. Предложение объясняется многочисленными обращениями россиян, а также дополнительной информационной нагрузкой на пассажиров.

Изменения могут коснуться схем и указателей метро, монорельса, канатных дорог и фуникулеров, а также времени объявления станций и остановок. В настоящий момент перевозчик все еще обязан дублировать информацию на английском языке.

«Принятие решения о дублировании информации ‎на английском языке передается на уровень субъектов Российской Федерации ‎и должно быть предусмотрено региональными правилами пользования внеуличным транспортом», — добавляется в пояснительной записке.

Ранее сообщалось об американце, который восхитился чистотой московского метро. Мужчина отметил, что ничего подобного туристы в Нью-Йорке увидеть не смогут, поскольку в последнем нередко встречаются бездомные люди, а также царствуют беспорядок и неприятный запах. Его слова привел журналист Руслан Осташко. 

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах