Май месяц — это вид тавтологии, который в лингвистике называется плеоназмом. Плеоназм — это «масло масляное», но с разными словами. А дублирование смысла и значений в стоящих рядом словах в русском языке считается ошибкой.
Язык не допускает избыточности, он всё время экономит. А мы — допускаем: сервисное обслуживание, потенциальная возможность, ареал обитания, коллега по работе и, конечно, май месяц.
Месяцам в этом смысле особенно повезло: мы называем месяц, а потом еще и добавляем «месяц» — вдруг кто не понял до конца, с чем столкнулся. «Этот отчет нужно было сдать еще в декабре месяце». Такую ошибку приходится видеть очень часто. Почему?
Есть в вопросах языка свой козёл отпущения — бюрократия, канцелярия, в общем — бумажки. Некоторые специалисты предполагают, что все дело в бланках, которые начали производить для унификации отчетов и справок, а также для единообразия и простоты их заполнения.
Берёте справку, а там уже все написано — остается внести данные вместо пустых полей-переменных. И эти поля сопровождаются подсказками: «ненужное зачеркнуть», «фамилия имя», «прибыл(а)», «19__ год» и так далее. В том числе в бланках отмечают и месяц «Количество контрольных работ в_____ (месяце)», в результате чего получается «Количество контрольных работ в мае месяце».
Интересная теория, но она никак не объясняет других подобных плеоназмов, а также не выглядит убедительной из-за ощущения давности явления. Так в чем же дело, если не в бюрократии?
Месяц май — устойчивая пара, её устройство имеет явную фольклорную «генетику».
Дело в том, что фольклор как совокупность обычаев, обрядов и явлений быта в своей языковой организации очень строг. Он строится по определенным моделям, схемам, типам и представляет собой особенный язык из-за своей ритмической организации и ритуальности.
Две из таких моделей — двойное наименование и наименование-уточнение: море-озеро, гуси-лебеди, суженый-ряженый, кусточек-полыночек и так далее. Как вы понимаете, гуси-лебеди определенно старше бумажки, в которой написано «Количество контрольных работ в_____ (месяце)».
Несмотря на то, что многие винят во всем канцелярию и даже относят «месяц май» к арго*, устойчивость этого плеоназма объясняется именно тем, что его «убаюкивающая» фольклорная структура более чем естественна для нашего языка. Широкое распространение он получил также в составе идиомы «не май месяц» в значении «холодно» со свернутой структурой ‘не маем является тот месяц, который идёт сейчас’.
*Арго (от фр. argot) — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием её употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.