Правильно — катавасия, и для многих это неожиданная информация, потому что носители языка привыкли трактовать это слово, связывая его с котом Васькой.
Виной всему ложная этимология (другое её название — народная). Ложная этимология — это лексическая ассоциация, возникающая под влиянием просторечия. Причина ложной этимологизации заключается в том, что носитель языка по созвучию или ассоциации ошибочно присваивает слову ложное лексическое значение. Это осмысление родственных связей слова, его корня, мотивации, не соответствующее его реальному происхождению.
Подушка — под ухом, выдру — выдрали, сочень — сочный. Конечно, догадаться, что выдра — это ὕδρος, ὕδρα «гидра, водяная змея» нельзя, это можно только знать. А вот определить происхождение по созвучию со словом выдрать — это запросто.
Поэтому мы и не задумываемся о том, произошла катавасия от кота Васьки или нет — многие просто не думают, есть ли ещё какие-то варианты.
Итак, откуда же это слово и что оно значит?
Катавасия (др.-греч. κατά-βᾰσις, καταβᾰσία — «схождение вниз, спуск, сошествие») в православном богослужении — песнопение, которое поётся на утрене в праздничные и воскресные дни в заключение канона. После каждой песни канона следует соответствующая катавасия. Название происходит от византийской практики спускаться певчим с обоих клиросов и сходиться в центре храма для совместного пения катавасии.
Итак, ясно, что кот в этом не замешан. Но откуда тогда у слова значение «неразбериха, суета»?
Лингвисты объясняют это следующим образом: такое значение сформировалось в языке семинаристов, поскольку при схождении с клиросов возникала неразбериха.
Дело в том, что катавасию пели два хора одновременно. Сам процесс был сложным, поскольку пение происходило на ходу и на многие голоса. Значение «неразбериха» могло сформироваться как под влиянием сложности самого процесса схождения двух хоров, так и под влиянием сложности многоголосого пения, в котором было тяжело улавливать гармонию.
Вероятно, всё проще — схождения двух групп людей как такового достаточно для формирования значения, связанного с путаницей, смешением.
Правильно — катавасия.