aif.ru counter
Писали, что средняя зарплата министра в России отличается от средней по стране раз в 15. Разрыв между простыми работниками и директорами крупных компаний — десятки раз. А как было в СССР?
27005

Гражданский брак или сожительство — как правильно?

Все материалы сюжета Говорим и пишем по-русски грамотно

Говорим и пишем по-русски грамотно.

© / Andrey_Popov / Shutterstock.com

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Стоит сказать сразу: употреблять сочетание “гражданский брак”, подразумевая сожительство, можно. Это правильно. 

Но этим согласны далеко не все.

Уже очень давно в соцсетях и на форумах, посвященных вопросам русского языка, не дают покоя “гражданскому браку”. Но не самому по себе, а лексическому значению этого словосочетания.

Впрочем, достаётся и самому гражданскому браку как явлению, ведь язык — это социальный конструкт, отражающий абсолютно всё происходящее в мире и обществе. Именно поэтому почти всегда обсуждение лексической единицы доходит до споров об устройстве общества, политике, религии и других “не относящихся к языку” явлений.

Что же такое этот самый гражданский брак и откуда берутся споры, связанные с употреблением этого сочетания?

Первоначально, исторически – то есть не сегодня – это брак, оформленный без участия церкви. Так назывался союз людей, которые по какой-либо причине не могли закрепить союз перед богом. То есть это запись акта гражданского состояния, оформленная в органах государственной власти. Суть в том, что союз мог быть законным с точки зрения права, но не с точки зрения христианского учения, и требовалось благословение для признания такого союза.

Прошло немало времени, и венчание в церкви перестало иметь известный статус. Сегодня венчаются люди религиозные или же попросту те, кого привлекает красота обряда. 

Шло время, и уже не церковь и государство, а зарегистрированный брак и условно противопоставленное ему сожительство встали в подобную оппозицию.

Сожители — это люди, которые по какой-либо причине не зарегистрировали свой союз в ЗАГСе. А те, что зарегистрировали союз, соответственно, вступили в гражданский брак. Пока всё ясно и хорошо.

Но вот в чем проблема. Теперь уже гораздо меньше, а в прежние времена особенно активно обществом табуировалось сожительство. Совместная жизнь вне брака (брака перед богом или перед государством – уже не так важно) в той или иной мере осуждалась и осуждается обществом. Чем старше поколение, тем сильнее. 

Явление есть, а принимают его неохотно, называть не хотят. Но если есть явление, есть и имя. Это закон языка: все, что существует, называется.

Казалось бы, для этого явления есть слово сожительство. Пожалуйста, чем не название? Но где же мы его встречаем? Правильно, в криминальных сводках. Попробуйте набрать в поисковике запрос “сожитель новости” и ничего хорошего вы не увидите.

Нажмите для увеличения
Нажмите для увеличения

Сожитель — это обязательно алкоголь и ножевые ранения где-то на грязной кухне богом забытого провинциального городка.

Носитель русского языка никогда не скажет: “Это Аня, я её люблю, она мой сожитель”. Дело в том, что помимо лексического значения у этого слова есть микрозначения и коннотации – сопутствующие значения, резко негативные. Это слово вошло в определенный контекст и строго стилистически маркировалось. Сожитель — это гораздо больше, чем просто нейтральное “незарегистрированный супруг”.

Следующая ступень — это поиск языком нейтрального имени для сожительства. Ведь есть люди, которые на досуге занимаются не пьяными скандалами, а созданием крепкой дружной семьи, но в официальный брак не вступают. Их и сожителями не назовешь, но и партнерами тоже. И вот, язык через своих носителей делает ход конем и создает эвфемизм. Эвфемизм — это слово или выражение, заменяющее другое, неудобное для данной обстановки или грубое, непристойное. 

Так у словосочетания гражданский брак в сумме всех языковых процессов появляется новое лексическое значение: брак, который не зарегистрирован. И тут же появляется противопоставленное ему слово — брак. То есть просто брак (по умолчанию, зарегистрированный).

И вроде носители языка знают, что существуют динамические процессы в языке. Что меняются все элементы системы, что появляются и исчезают грамматические категории, слова и лексические значения. Но все равно на форумах царит бунт: “Нет, нельзя называть сожительство гражданским браком, ведь гражданский брак — это зарегистрированный брак!”.

Приведем похожий пример. Славянское слово пиво (от глагола пить) первоначально означало всякое питьё, напиток вообще, и лишь впоследствии стало названием алкогольного напитка во многих славянских языках.

Представьте себе ситуацию: вы сидите в баре, заказываете кружку пива, и вдруг кто-то сидящий за соседним столом с торжествующе-высокомерным выражением лица первооткрывателя истины сообщает вам: «Вообще-то пиво – это любое питье, вообще напиток! Как официант должен понять, что вам принести?». Ситуация анекдотичная. И вы, и официант, и все остальные посетители бара и носители языка знают, что обозначает слово пиво в 2017 году.

Поэтому странно и смешно слышать в ответ на употребление сочетания гражданский брак в значении ‘сожительство’ речь из ряда “вообще-то гражданский брак — это зарегистрированный брак, а все остальное — сожительство”.

К большому счастью (но и чьему-то сожалению) язык живой и динамичный. Одна из его базовых функций – коммуникативная. И если вы слышите “гражданский брак”, то удовлетворитесь тем, что поняли собеседника. Занудство – плохой помощник в общении.



Оставить комментарий
Вход
Лучшие комментарии
  1. zaychik142
    |
    07:55
    20.12.2017
    4
    +
    -
    Нужно вещи называть своими именами. То, что это явление распространённое, не умаляет его безнравственности. Блудодеи просто хотят, чтобы название их блуда звучало как-то красиво.
  2. Карлсон
    |
    23:54
    19.12.2017
    3
    +
    -

    Гражданский брак это самообман женщин живущих таким образом. Зачаровывает слово БРАК создающий в ее собственных глазах ощущение респектабельности ее положения. Все по6имают сегодня , что идёт дело о сожительстве. Но женщинам не нравится этот термин потому как говорил Задоронов ( светлая память ему !) русские слова показывают суть и сохраняют смысл. Если мы в угоду обманщицам начнём переделывать наш язык мы получим проблемы. Язык нам нужен для хорошего и точного понимания друг друга и избежания недопонима6ия. А эта женская хитрость с гражданским браком как раз нацелена на то чтобы запутать других. Но это не просто оборот речи и женского слэнга. Это термины юридически правильного точного понятного языка. Поэтому при ненависти женского пола к термины сожительство так как по их мнению этим занимаются только те для кого есть другое слово «...». Именно у женщин это слово табуированный и ругательное. Но если мы поддадимся на этот женский жантаж то это значит , что нам нужна замена термину понятному юридическому термину гражданский брак на другой. Скажем официальный брак. А вот тут мы столкнёмся с тем что можно легко предвидеть не имея даже мозгов Нострадамуса, что термин гражданский брак точно также затрется и станет постыдным как и сожительство. Вообщем то оно и сейчас уже имеет тот самый привкус. Но вся женская хитрость держится на том , что официальном мужском языке « гражданский» означает официальный брак в ЗАГСе , а на птичьем женском слэнгэ ( языке) это замена неблагозвучного слова « сожительство». Здесь мы имеем дело с фактом существования женского и мужского языка. И весь прикол для женщин именно в этом. Что важно для понимания сути проблемы употребления этого словосочетания. Дело не обществе , а в женской голове. Но если мы пойдём на поводу у них мы только все испортим. Поэтому выслушай женщину и сделай по другом. Такова мораль

Комментарии (7)
  1. Дмитрий Кириченко[vkontakte]
    |
    10:21
    19.12.2017
    -3
    +
    -
    "Гражданский брак" - это правовой антоним, т.к. гражданский брак и есть брак, заключаемый в органах загс, со всеми вытекающими правами и обязанностями по семейному кодексу. Сожительство по гражданскому кодексу. Но в статье правильно указано, что гражданский брак противопоставлялся церковному, только вот вывод "так можно говорить, потому что все говорят" непонятен.
  2. andthis
    |
    12:39
    19.12.2017
    -2
    +
    -
    Дмитрий Кириченко[vkontakte]: ну может быть это возможно, потому что совершился описанный автором динамический процесс? потому что люди понимают друг друга, а знаковая система язык именно этой цели и служит? непонятен вывод - так перечитайте, ей богу
  3. кобзарь
    |
    12:54
    19.12.2017
    2
    +
    -
    Дмитрий Кириченко: "гражданский брак и есть брак, заключаемый в органах загс, СО ВСЕМИ ВЫТЕКАЮЩИМИ ПРАВАМИ И ОБЯЗАННОСТЯМИ по семейному кодексу". Особенно про ОБЯЗАННОСТИ верно. Как приятно, что дозволено сегодня «жить вместе» без обязанностей! )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) «Носитель русского языка никогда не скажет: “Это Аня, я её люблю, она мой сожитель”», он скажет: «Это Аня, я её люблю, мы живём вместе». Умные МОЛОДЫЕ люди говорили мне о друзьях «Живут вместе…». Не все умные. А «мастера пера» могли бы убрать негатив у слова «сожитель». Не страх ли перед обязанностями мешает «любящему Аню» зарегистрировать отношения?
  4. Карлсон
    |
    23:54
    19.12.2017
    3
    +
    -

    Гражданский брак это самообман женщин живущих таким образом. Зачаровывает слово БРАК создающий в ее собственных глазах ощущение респектабельности ее положения. Все по6имают сегодня , что идёт дело о сожительстве. Но женщинам не нравится этот термин потому как говорил Задоронов ( светлая память ему !) русские слова показывают суть и сохраняют смысл. Если мы в угоду обманщицам начнём переделывать наш язык мы получим проблемы. Язык нам нужен для хорошего и точного понимания друг друга и избежания недопонима6ия. А эта женская хитрость с гражданским браком как раз нацелена на то чтобы запутать других. Но это не просто оборот речи и женского слэнга. Это термины юридически правильного точного понятного языка. Поэтому при ненависти женского пола к термины сожительство так как по их мнению этим занимаются только те для кого есть другое слово «...». Именно у женщин это слово табуированный и ругательное. Но если мы поддадимся на этот женский жантаж то это значит , что нам нужна замена термину понятному юридическому термину гражданский брак на другой. Скажем официальный брак. А вот тут мы столкнёмся с тем что можно легко предвидеть не имея даже мозгов Нострадамуса, что термин гражданский брак точно также затрется и станет постыдным как и сожительство. Вообщем то оно и сейчас уже имеет тот самый привкус. Но вся женская хитрость держится на том , что официальном мужском языке « гражданский» означает официальный брак в ЗАГСе , а на птичьем женском слэнгэ ( языке) это замена неблагозвучного слова « сожительство». Здесь мы имеем дело с фактом существования женского и мужского языка. И весь прикол для женщин именно в этом. Что важно для понимания сути проблемы употребления этого словосочетания. Дело не обществе , а в женской голове. Но если мы пойдём на поводу у них мы только все испортим. Поэтому выслушай женщину и сделай по другом. Такова мораль

  5. Зуляша
    |
    18:29
    26.07.2018
    1
    +
    -

    Карлсон: А вы женоненавистник? Взяли и на женщин всё спихнули. Женщины одни виноваты. А по несколько семей и любовниц кто имеет? Женщины, что ли? Мужики до того обнаглели, что даже собственных детей кормить не хотят, алименты годами не платят. Тот же Задорнов не развёлся с первой женой и сожительствовал с другой. жена, что ли, виновата? Я не приветствую сожительство, однако на мужчин сначала посмотрите. Нет ни одного, кто бы жене хотя бы раз не изменил, не поблудодействовал, а нам ещё и мораль читаете,...

  6. zaychik142
    |
    07:55
    20.12.2017
    4
    +
    -
    Нужно вещи называть своими именами. То, что это явление распространённое, не умаляет его безнравственности. Блудодеи просто хотят, чтобы название их блуда звучало как-то красиво.
Все комментарии Оставить свой комментарий

Актуальные вопросы

  1. Что стало причиной столкновения автобуса со стеной магазина в Перми?
  2. Привлекут ли к ответственности родителей пропавшего в омском лесу мальчика?
  3. Почему в рыбных консервах мягкие кости?


Самое интересное в регионах
Роскачество
САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ В СОЦСЕТЯХ