Заместитель пресс-секретаря МИД Японии Мицуко Сино пояснила, о чем мог иметь в виду министр иностранных дел страны Таро Коно, говоря о том, что его переговоры с главой МИД РФ Сергеем Лавровым порой доходили «до резких высказываний».
В частности, официальный представитель РФ Мария Захарова отметила, что «у нас разное представление с японцами о «резких высказываниях».
По словам Сино, вероятнее всего недопонимание возникло из-за разницы понимания слова «резкий» в русском и японском языках, передает РИА Новости.
«Резкий» для нас означает очень откровенный и открытый, прямой разговор, разговор «лицом к лицу», - уточнила она.