Заместитель пресс-секретаря МИД Японии Мицуко Сино пояснила, о чем мог иметь в виду министр иностранных дел страны Таро Коно, говоря о том, что его переговоры с главой МИД РФ Сергеем Лавровым порой доходили «до резких высказываний».
![](https://aif-s3.aif.ru/images/016/771/260d6ce444f256d5a50571ab2f0203c4.jpg)
В частности, официальный представитель РФ Мария Захарова отметила, что «у нас разное представление с японцами о «резких высказываниях».
По словам Сино, вероятнее всего недопонимание возникло из-за разницы понимания слова «резкий» в русском и японском языках, передает РИА Новости.
«Резкий» для нас означает очень откровенный и открытый, прямой разговор, разговор «лицом к лицу», - уточнила она.