Примерное время чтения: 4 минуты
494

Это фашизм. На Украине жгут книги автора, писавшей по-русски в соцсетях

Украинское издательство решило уничтожить книги писательницы за посты в соцсетях на русском языке.
Украинское издательство решило уничтожить книги писательницы за посты в соцсетях на русском языке. / ognennaja / istockphoto.com

На Украине издательство «Абрикос» решило уничтожить тираж книги Юлианны Караман «Будиночок мрії» («Домик мечты»), написанной на украинском языке. Об этом сообщают местные СМИ. Поводом стали посты автора в соцсетях на русском языке.

«Я живу в свободной стране»

«Домик мечты» — произведение для детей, написанное на «мове». Однако это не остановило издательство в порыве отправить тираж в огонь.

«Команда издательства не обратила должного внимания на публичную деятельность автора, в частности, на язык ее коммуникации в соцсетях, а также реакции, которые эти сообщения вызвали», — объяснили в «Абрикосе» свое решение.

Кроме того, команда «Абрикоса» приняла решение приостановить продажу книги «Домик мечты», удалить ее со всех социальных сетей и с сайта, а также прекратить сотрудничество с автором.

Добавим, что Караман, родившаяся на Луганщине, в 2022 году называла себя «украинской патриоткой», которая бежала из Донбасса «от имперского зла». И заявляла, что может «свободно говорить по-русски во Львове». Поговорила.

В похожем ключе писательница высказалась и сейчас. «Я — украинка. Я — писательница. И я имею право на голос. Я думаю и говорю на двух языках, потому что я гражданка свободной и большой страны», — приводит ее реакцию на уничтожение тиража книги СМИ. Кажется, Караман так до сих пор ничего и не поняла.

«Это паранойя»

Произошедшее можно объяснить только паранойей, охватившей украинское общество, считает политолог Дмитрий Журавлев.

«Уже никого не интересует: может, она в своих постах по-русски обливает грязью Россию. Сам факт того, что она что-то делает на русском, уже превращает ее во врага государства. Это именно паранойя. Это то, что находится вне логики. Они так видят. А то, что она сама себя называет украинской патриоткой, — это мелочи», — отметил эксперт в разговоре с aif.ru.

«Мовой оправдывают все»

Впрочем, на Украине еще остается какое-то количество адекватных людей. Недавно в соцсетях девушка заявила, что принципиально отказывается от «мовы» и переходит на русский.

По ее мнению, «щирые патриоты» «мовой» оправдывают абсолютно все — любую агрессию, насилие. «Мы недавно шли с подругой по парку, и там мужчина у всех на виду справлял нужду. Мы говорили по-русски, и тут он поворачивается к моей подруге и говорит: „Если бы говорила на мове, ты была бы красивее“. То есть с.... [справлять нужду] посреди парка на украинской мове — это ок?», — задается вопросом девушка.

По ее словам, она недавно вернулась с запада страны, где категорически отказывалась говорить по-украински принципиально. «Украина — это постсоветское пространство, и наши бабушки и прабабушки говорили на русском языке. Язык здесь абсолютно ни при чем. И прикрывать свою неадекватность не нужно. По факту, для вас (то есть поборников „чистоты мовы“ — прим. ред.) это просто повод проявлять свою агрессию», — заявила украинка.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах