Экс-премьер Великобритании Борис Джонсон написал в Twitter, что смерть королевы Елизаветы II является самым грустным днем для государства.
В свою очередь французский президент Эммануэль Макрон написал в Twitter, что Елизавета II являлась символом британского единства и другом Франции. Макрон заявил, что запомнит ее как «королеву с большим сердцем».
Американский президент Джо Байден отменил запланированное на сегодняшний день выступление в связи с новостью о смерти королевы Великобритании.
Президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер заявил, что Елизавета II была женщиной, сформировавшей столетие.
Экс-президент США Дональд Трамп отметил, что королеву всегда будут помнить за верность государству и преданность британцам.
Ирландский президент Майкл Хиггинс сказал, что Елизавета II исключительно благородно служила британцам.
Сейчас на площади перед Букингемским дворцом в Лондоне собралось множество людей. Они поют британский гимн «God Save the Queen» («Боже, храни королеву»).
В профсоюзах Британии из-за смерти Елизаветы II решили отменить забастовки, которые планировалось провести на следующей неделе.
Напомним, Елизавета II скончалась 8 сентября в шотландском замке Балморал после болезни. Ей было 96 лет.
73-летний Чарльз Филипп Артур Джордж является старшим сыном Елизаветы II и ее мужа принца Филиппа, герцога Эдинбургского. После смерти матери он унаследует британский трон.
Премьер-министр Британии Лиз Трасс ранее заявила, что принц Чарльз взял имя Карла III.
Сенатор Клишас назвал правление Елизаветы II целой эпохой истории
Новый король Великобритании скоро утвердит план похорон Елизаветы II
Корги, шляпки и никакой политики. Как Елизавета II стала символом нации
В британском гимне изменят слова после смерти Елизаветы II
Трасс заявила, что новый британский король взял имя Карл III