Статья в журнале Forbes, посвященная российским танкам-черепахам с антидроновой защитой, спровоцировала скандал в Сети.
Российские блогеры обратили внимание на то, как «многомудрые западные аналитики и журналисты перевели надпись на борту танка – “Громозека”». В статье герой советского фантаста Кира Булычева превратился в «Homosexual».
«Ведь несчастные западные спецы по России никогда не читали книг Кира Булычева и не смотрели советские мультики с Громозекой», - отмечено в Telegram-канале военного эксперта Юрия Подоляки.
По мнению автора публикации, эта ситуация наглядно свидетельствует о столкновении разных миров, один из которых думает о персонаже детского мультфильма, а другой - о совсем другой теме.
Ранее президента Франции Эммануэля Макрона на обеде с китайским лидером Си Цзиньпином лишили «русского пирога» из-за названия.
Макрона на обеде с Си Цзиньпином лишили «русского пирога» из-за названия
Горсовет Харькова сообщил о переименовании двух станций метро
Белов из «Парка Горького» сообщил о тяжбе за название группы с Наминым
Украина переименует более 300 пунктов, названия которых «связаны» с РФ