Помощник президента России Юрий Ушаков заявил, что председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу некорректно процитировал главу российского государства Владимира Путина, вырвав цитату о «взятии» Киева из контекста, сообщает РИА Новости.
Ушаков отметил, что такое цитирование «некорректно», также, по его мнению, это «недостойно серьезного политического деятеля», поскольку фраза была вырвана из контекста и имела совсем другой смысл.
Ранее итальянские СМИ заявили, что Баррозу на саммите ЕС сказал, что Путин во время разговора о военных на Украине «перешел к угрозам» и сказал, что, если захочет, то «за две недели возьмет Киев».
Смотрите также: Путин сравнил бюрократию Евросоюза с авгиевыми конюшнями →
Еврокомиссии нечего добавить к разговору Путина с Баррозу
Трамп намерен пригласить Путина в Вашингтон
Слова Путина о «взятии» Киева были вырваны из контекста - Еврокомиссия
Путин прокомментировал отчеты разведки США о вмешательстве в выборы
Путин: на Западе и в России разное отношения к акциям протеста