Посольство Украины в Италии опечаталось, назвав страну «Ресбубликой» вместо «Республики», но через некоторое время исправилось.
Ошибка появилась на официальном сайте диппредставительства. В контактных данных посольства местом его работы была указана на итальянском языке Rebubblica вместо Repubblica.
Ранее сообщалось, что Владимир Зеленский оговорился в ходе выступления на английском языке. Глава киевского режима заявил, что надеется на «встречу с сексом», перепутав фразу sex scene («сцена секса») и слово sixth («шестое число»).
Также информировалось, что во время визита Зеленского в Гаагу в декабре переводчики дважды перепутали Украину и Россию.
На Венецианской биеннале загорелся павильон Сербии
В парламенте Италии потребовали прекратить финансирование Украины
Таяни: вступление Украины в Евросоюз возможно только после балканских стран
Италия подтвердила отказ отправлять военнослужащих на Украину