30 ноября в Лондоне открылась Неделя российского кино, которая вызвала у британцев настоящий ажиотаж: ещё за несколько дней до начала фестиваля практически все билеты на мероприятия были раскуплены. АиФ.ru встретился со спецпредставителем Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаилом Швыдким, чтобы узнать, как в непростых политических условиях ведётся диалог о культурном сотрудничестве с другими странами.
Россия — Великобритания
Елена Яковлева, АиФ.ru: Складывается ощущение, что фокус интереса к русскому искусству переместился в Лондон. Сегодня там открывается Неделя российского кино, в эти же дни в Москве проходит книжная ярмарка Non/fiction, приглашённым гостем на которой является Великобритания, а недавно состоялся выставочный обмен между Третьяковской галереей и Национальной портретной галереей Лондона...
Михаил Швыдкой: Как такового одного центра, где бы существовал интерес к русскому искусству, нет. Просто Лондон — одна из четырёх традиционных культурных столиц, где энергия и динамика в культурной жизни, насыщенность событиями, зашкаливает. Никого не хочу обижать, но, если говорить о мировых культурных столицах, то это, безусловно, Нью-Йорк, Лондон, Париж и Москва. Разумеется, к этим традиционным культурным центрам стоит добавить ещё Шанхай.
Лондон не единственный центр притяжения, но при всех наших сложных политических отношениях там традиционно проходят очень крупные культурные события, связанные с Россией. Сам факт присутствия России в Лондоне и востребованность русской культуры в Великобритании, конечно, свидетельствует о многом. И в этом смысле не случайно британцы довольно последовательно сохраняют с нами контакты в сфере культуры, образования, науки и т. д.
Надеюсь, что культурное присутствие России в Великобритании будет продолжаться, потому что на будущий год у нас запланировано много совместных художественных проектов: и выставки, посвящённые русскому авангарду, и театральные гастроли. Также в 2017 Россией и Великобританией будет проведен «перекрёстный» Год, посвящённый науке и образованию. В январе мы публично об этом объявим.
— 2016 год в Великобритании был объявлен Годом русского языка и литературы, а в России, соответственно, Годом английского языка и литературы. Известно, что два года назад «перекрёстный» Год культуры России и Великобритании был несколько смазан из-за политической ситуации (на торжественное открытие отказались приехать некоторые очень важные гости). А в этом году были подобные прецеденты?
— Год языков и литератур открывался совершенно замечательно. Это была целая акция: в Королевском фестивальном зале Вадим Репин играл полуторачасовой саундтрек, специально написанный для него к фильму «Любовь» с Гретой Гарбо. Как известно, этот фильм был поставлен по роману Льва Толстого «Анна Каренина», и его в 1927 году американцы сняли сразу в двух вариантах: для Европы — с трагическим концом, как написано у Толстого, а для Америки — со счастливым финалом, где Анна выходила замуж за Вронского.
Вечные поиски себя: эволюция образа Анны Карениной в искусстве
Вечные поиски себя: эволюция образа Анны Карениной в искусстве
Это было грандиозное открытие. Надо понимать, что это произошло в нынешних условиях, когда действуют санкции, когда накал политической риторики со стороны британцев зачастую переходит принятые дипломатические нормы. Год открылся таким огромным событием, на котором присутствовали и министры, и депутаты парламента, и представители финансовой элиты и королевского двора.
Санкции культуре не помеха
— Как сильно сегодня экономические и политические санкции влияют на международное культурное сотрудничество?
— Всё по-разному. У нас очень хорошие и глубокие связи в области гуманитарного сотрудничества (культура, образование, наука) с Германией. Это при том, что у нас с ним очень непростые политические отношения.
Широкое развитие получило общение неправительственных организаций, что называется, people to people, такая «народная дипломатия». Совсем недавно мы провели форум «Потсдамские встречи» в Москве с нашими коллегами из Германо-Российского Форума. Им руководит Маттиас Платцек, в прошлом премьер-министр Бранденбурга. И у нас состоялся абсолютно откровенный разговор. Причём это была уже третья политическая встреча, где высокопоставленные эксперты из России и Германии — депутаты парламента, бывшие министры и послы — обсуждали российско-германские и российско-европейские отношения серьёзно и откровенно.
Такого рода форматов с Германией достаточно много. Я уж не говорю о том, что Германия — это место, где традиционно проходят разного рода большие культурные события. Кроме того, в 2016-2017 гг. мы проводим с немцами Год молодёжных обменов. К примеру, в конце октября я был в Берлине на форуме «Молодёжный диалог», где тоже шёл достаточно откровенный разговор по самым разным вопросам между молодыми людьми из России и Германии.
— После введения санкций изменился сам принцип сотрудничества с другими странами в гуманитарной сфере?
— Ну, скажем, если бы дело было до санкций, то патронами «перекрёстного» Года языка и литературы с британцами, скорее всего, выступали бы премьер-министр Великобритании и Президент России. Или, например, министры иностранных дел. Сегодня же это проводится на моём уровне с российской стороны и на уровне руководителя Британского совета с британской стороны. Разумеется, это делается с согласия высшего политического руководства обеих стран, но партнёрами в этом диалоге публично выступают Британский совет и институт специального представителя Президента России.
Если мы ведём речь о «перекрёстном» Годе науки и образования, то партнёрами могут быть министры науки и образования Британии и России, но это всё будет проходить под эгидой Британского совета и спецпредставителя Президента России по международному культурному сотрудничеству. Так что весь вопрос в политическом сопровождении.
Культура — это крепкий мост
— Кроме сложностей с политическим сопровождением, с какими проблемами вам приходится сталкиваться?
— Одна из проблем — это финансирование, потому что бюджеты становятся несколько меньше. Но думаю, это не так важно. Хотя я не могу сказать, что стало легко, активность международных контактов в сфере культуры, науки и образования, молодёжи, спорта очень велика. По другим линиям контакты сужаются, замораживаются, и за последние два с лишним года они заморожены весьма сильно.
В широком смысле культура остаётся тем мостом, который не хочет разрушать никто — ни мы, ни наши партнёры — понимая, что всё-таки всегда наступает «потом». Гуманитарное сотрудничество создаёт очень важную атмосферу взаимопонимания и доверия между людьми, в контексте которой можно потом решать сложные политические вопросы.
— Прозвучал термин «замороженное сотрудничество». Расскажите, с какими странами сегодня ведётся работа по возобновлению культурного диалога?
— Общеизвестно, что у нас заморожены официальные культурные контакты с американцами. Но я думаю, где-то в марте следующего года, когда уже будет новая администрация, и будет понятно, кто в Госдепартаменте занимает позицию заместителя госсекретаря, курирующего гуманитарные вопросы, я поеду в Вашингтон. В феврале собираюсь в Канаду (с ними политические отношения также далеки от идеала), попробуем расширить всё, что связано с гуманитарной сферой. Это, пожалуй, два наиболее сложных партнёра.
У нас непростые отношения с Польшей, Чехией, другими странами Восточной Европы. Всё это необходимо сдвинуть с мёртвой точки. Надо продолжать усилия, и тогда будет результат.