Финского зимнего волшебника зовут Йоулупукки и живёт он в Лапландии. От русского Деда Мороза финский отличается совсем немногим: носит куртку и колпак красного цвета, очки и длинную кудрявую бороду. У Йоулупукки нет внучки Снегурочки, зато есть любимая жена Муори, эльфы-помощники и олени, одного из которых зовут Рудольф.
Накануне праздников у финского Деда Мороза, как всегда, много забот: нужно разбирать детские письма, которые приходят со всего мира, и готовить подарки. А не так давно он отправился в ежегодное рождественское турне, во время которого поздравил с наступающими праздниками и российских детей.
В Москве с Йоулупукки встретилась журналист АиФ.ru.
Елена Яковлева, АиФ.ru: — Твоё настоящее имя Йоулупукки. Не обижаешься, когда тебя называют Санта-Клаусом или Дедом Морозом?
Йоулупукки: — Конечно, нет! Даже ваш Дедушка Мороз мне не раз говорил, что его самого иногда называют Йоулупукки или Санта-Клаусом. (смеётся)
— А вы дружны с нашим Дедом Морозом, часто видитесь?
— Мы с ним знакомы уже сотни лет и состоим в таких хороших отношениях, что летом иногда вместе выезжаем на рыбалку. Он же научил меня некоторым русским фразам и песням, которые я теперь пою в сауне (начинает петь): «Я играю на гармошке у прохожих на виду…».
— Ты уже не в первый раз в гостях в России, а твоя жена Муори на этот раз приехала с тобой?
— Да, я бываю у вас, по крайней мере, два-три раза в год. Но жену с собой в эту поездку не взял, возможно, привезу её в следующем году. Муори здесь все ждали, про неё много спрашивают…
— Можно, тогда и я задам тебе личный вопрос: когда и как вы с ней познакомились?
— О! Это произошло много-много лет назад на Пиккуйоулу (финский праздник, проводящийся в преддверии Рождества в кругу коллег, однокурсников, сослуживцев, друзей — Ред.). Как это часто бывает у взрослых людей, мы с ней потанцевали, а затем влюбились друг в друга…
Новый год без подарков
— Расскажи, как в Финляндии празднуют Рождество и Новый Год.
— Рождество для финнов — это семейный праздник: люди накрывают стол, зажигают свечи, устраивают праздничные походы в сауну, а затем возвращаются на банкет.
Чтобы вручить подарки, прихожу я, Йоулупукки. Дети мне часто исполняют песни и иногда водят хоровод вокруг ёлки.
Новый год у нас — это менее домашний праздник, зато атмосфера очень шумная и праздничная: вокруг много людей, которые запускают фейерверки… Главное отличие в праздновании финского Нового года от русского — это то, что в этот день у нас не дарят подарки.
— Как жаль…
— (смеётся) Вот именно поэтому, на мой взгляд, приятнее всего приезжать в Россию на Новый год.
— А как ты обычно приходишь к детям в гости: стучишься в дверь или влезаешь в дымоход?
— Это зависит от той страны, в которой я нахожусь. В Финляндии я стучусь в дверь, а в Англии приходится забираться через дымоход. Но должен сказать, что с использованием дымохода есть некоторые проблемы… Одна из них связана с бородой (после путешествия по трубе она оказывается вся в золе), а вторая — с тем, что во время холодов камины топят. В этом случае забраться в дом через дымоход просто невозможно! Поэтому лучше всего — да и безопаснее — приходить в гости через дверь.
«Просьбы одни и те же»
— Как много писем от детей тебе пришло в этом году?
— Напрямую на почту мне пришло не менее 1 800 000 писем. Я бы один с таким количеством не справился, разбирать их мне помогают около 200 эльфов-помощников.
— А чем различаются просьбы о подарках российских и финских детей?
— Они примерно одни и те же. Чаще всего дети просят подарить им обычные гаджеты: Xbox, PlayStation или iPhone …
— Как быть тем детям, которые весь год вели себя плохо, но всё равно очень хотят получить подарок?
— Никто никогда не остаётся без подарков. Но если ребёнок вёл себя слишком плохо, то, возможно, он получит iPhone более старой модели. (смеётся)
— А можешь рассказать, что пожелал себе в подарок в этом году президент Финляндии Саули Ниинистё?
— Это секрет, но могу точно сказать, что его желание было связано с маленькими детишками. Саули Ниинистё в начале следующего года станет счастливым отцом.
— А с нашим президентом ты знаком?
— Лично нет, но в прошлом году, когда я выступал в Москве, то через мэра передавал ему свои поздравления с Новым годом и Рождеством.
— А ты вообще следишь за политической ситуацией в мире?
— Обязательно. Я слежу и за политическими событиями, и за мировыми трендами. Я прекрасно знаю о том, что происходит и в Африке, и в Азии…
Настоящий Йоулупукки
— Чем занимаешься, когда праздники заканчиваются?
— Можно сказать, что в этот период у меня наступает отпуск. В такое время я люблю поковыряться в саду, порыбачить, сходить в сауну, поплавать в финских озёрах и реках…
Детям кажется очень забавным, когда я, выскакивая из сауны, прыгаю в озеро. Ведь когда выныриваю, в моей бороде, как в сетях, запутываются маленькие рыбки. Для детей это своеобразный вид рыбалки: они их тут же собирают. (смеётся)
— Правда ли, что ты летаешь в оленьей упряжке?
— Конечно! Это происходит в основном в канун Рождества, со мной в такие путешествия обычно отправляются трое эльфов-помощников. А вот в Россию сейчас я добирался на самолёте авиакомпании Finnair (официальный перевозчик Йоулупукки с 1983 года — Ред.). Должен сказать, что это намного удобнее: если в санях почувствуешь жажду или голод, тебе никто не поможет, зато в самолёте всегда накормят и тебя, и твоих попутчиков. (смеётся)
— А где ты научился летать на оленях?
— Существует целая школа, где учат управлять оленями, и все мои эльфы-помощники обязательно проходят в ней обучение. Чтобы получить права на управление оленьей упряжкой, нужно пройти даже письменный тест, где есть вопросы об устройстве оленей и многое-многое другое. Это не так легко, как может показаться на первый взгляд!
— А права на управление автомобилем у тебя есть?
— Конечно. Я даже управляю лодкой и снегоходом, а летом мне особенно нравится передвигаться на квадроцикле.
— Ого, квадроцикл! А как у тебя обстоят дела с современными компьютерными технологиями и социальными сетями?
— Неплохо. У меня даже есть странички в Фейсбуке, Твиттере и свой телеканал. Но всей технической стороной занимаются мои более молодые эльфы-помощники…
— Раз уж ты сам заговорил о возрасте: если не секрет, сколько тебе лет?
— Это не секрет, но вспомнить я не могу. А если сейчас попытаюсь сосчитать, то быстрее засну, чем досчитаю. (смеётся)
— И напоследок: можешь дать совет, как отличить настоящего Йоулупукки от «поддельного»?
— (говорит шёпотом) Это не очень сложно: достаточно попросить его показать свои права на управление оленями. Только у настоящего Йоулупукки может быть такое удостоверение.