aif.ru counter
22241

Почему Зулейха не говорит по-татарски? Чулпан Хаматова - о роли в сериале

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 16. Суперномер вопросов и ответов 15/04/2020
«Зулейха открывает глаза».
«Зулейха открывает глаза». © / Кинокомпания «Русское»

Почему в сериале «Зулейха открывает глаза» героиня, выросшая в глухой татарской деревне, так хорошо говорит по-русски? Где она его успела выучить?

З. Заварзина, Ульяновск

Как призналась во время онлайн-премьеры сериала актриса Чулпан Хаматова, сыгравшая Зулейху, эта деталь её тоже смущала очень сильно. О том, как она ответила для себя на этот вопрос и тяжело ли ей было работать над ролью, актриса рассказала журналистам.

Когда прочла книгу?

– Подход к книге «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхиной у меня был очень долгий. Роман быстро стал бестселлером. А когда все что-то читают, я не читаю. Потому что люблю литературу в, скажем так, интимном прочтении. Но прошло время, волна обсуждений спала, и я взялась за роман. И поняла, что это очень кинематографичное высказывание. И что наверняка кто-то уже купил права на экранизацию и выбрали всех артистов… Я даже не допускала мысли о том, что могу быть причастна к этому проекту. Не знаю почему. Может, от понимания, что это счастье почти сказочное и в реальной жизни такого не бывает. А потом вдруг выяснилось, что именно меня рассматривали на эту роль.

Как вспомнила детство?

Я очень благодарна Гузель, что она вернула меня в дет­ство. Потому что в какой-то момент жизнь совершенно стёрла глубинные дет­ские воспоминания. Где-то они были, но я о них забыла. А читая книгу, особенно первую часть, самую подробную, с бытовыми названиями всех кувшинов, покрывал, я вдруг поняла, что ни разу с детства не вспоминала ни эти названия, ни сказки о Шурале и что сейчас это всё ко мне возвращается. Даже не возвращается – просыпается. Что это и есть моя корневая самоидентификация. Это было невероятно важное для меня чувство. Потому что, когда ты живёшь в Москве, работаешь в русском театре, это потихоньку уходит. И вдруг – вернулось!

Когда начала работать над ролью, я очень много читала. В том числе и споры по поводу этого романа, и обвинения в адрес Яхиной, достаточно грубые, нечестные. Но для меня всё встало на свои места, когда я прочитала книгу, которую написал мой дядя (его тоже зовут Чулпан) про нашу семью, вернее, про несколько ответвлений нашего рода. Изучила документы, которые ему удалось собрать, отследила путь своих родст­венников, их жизнь… И вдруг увидела там героев «Зулейхи». И успокоилась, поняв, что нет никакого единого, системного взгляда на это. И не может быть. У каждого давно сложилось своё представление о том периоде истории – о коллективизации, раскулачивании. Потому что история эта очень раздробленная. И в каждом частном случае своя.

Так что я перестала оглядываться на упрёки: вот, она не повязала платок, когда её спасли после крушения баржи. Ну и что, что она чуть не утонула? Истинная татарка должна была сразу же повязать платок! И вообще татарская женщина не может полюбить русского мужчину и прочее, прочее… И это спокойствие мне очень помогло.

Какой язык важнее?

В ­самом начале ­съёмок у меня был жуткий комплекс: не говоря по-татар­ски, я залезаю на территорию, на которую не имею права. И дискуссии о том, на каком языке говорит героиня, у нас шли очень серьёзные. Сперва решили, что все герои говорят по-татарски, потом по-русски с сильным акцентом и только к концу обретают привычный для зрителя русский язык. Но когда стали репетировать, поняли, что из-за этого серьёзные сцены превращаются в какой-то комикс. В итоге из всех этих споров, в том числе и моих внутренних, родился ответ: это же совершенно непринципиально, кто на каком языке говорит. Потом – что гораздо важнее другое: это история о том, как человек, не имеющий права голоса, вдруг его обретает. Ведь на протяжении сериала Зулейха проходит сложный путь развития – от послушной, бессловесной, не умеющей принимать решения жены до самостоятельной, очень мудрой, отвечающей за себя и сына женщины.

Сколько в ней от Зулейхи?

Был ли у меня какой-то внутренний спор с этой «мокрой курицей», как называет себя Зулейха в начале романа? На мой взгляд, в принципе не стоит заниматься искусством, если ты не добавляешь в своего героя что-то от себя, своё личное высказывание. Для меня то время – страшнейшая страница нашей истории. Сегодня, когда Сталина пытаются как-то оправдать или как минимум объяснить его поступки, мне всё это кажется очень страшным и недопустимым. И я хотела, чтобы зрители смогли это прочувствовать.

Оставить комментарий (0)
Загрузка...

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах
Новости Москвы