Есть! Исследователям удалось установить, что у Ромео и Джульетты были реальные исторические прототипы. Были они и у наших известных литературных персонажей.
Джульетта
Трагическую любовь Ромео и Джульетты Шекспир воспел не первым. И даже не вторым. Среди его предшественников как минимум пять авторов — англичанин и четыре итальянца. Один из них, Луиджи Да Порто, написал историческую новеллу «Джульетта» за 70 лет до Шекспира. Как раз в ней есть чёткое указание: «Наша дочка беспрерывно плачет. Поэтому, пока она совсем не извелась, её нужно выдать замуж. Ведь в этом году на св. Евфимию ей исполнится 18 лет». День св. Евфимии празднуется как раз 16 сентября. Дополнительные изыскания дали и другие факты — девушку звали Джаноцца, происходила она из знатного рода Даль Капелло и родилась в 1284 г.
Читайте также: Был или не был? Шекспир и другие гении, которых «не существовало»

«Капитанская дочка». Пётр Гринёв
Этот шедевр пушкинской прозы многие рассматривают как побочный продукт от так и не написанной «Истории Пугачёвского бунта». Наверное, так и есть. Пушкин тщательно изучал архивные документы восстания. А среди них есть интересный донос: «По предложению одного солдата посылал злодей ложный свой указ к поручику Алексею Матвееву сыну Гринёву. Сей солдат сказывал, что он с Гринёвым весьма знаком, одобрял злодею оного поручика и обнадёживал, что будет к самозванцу любезен». По этому оговору Гринёв был арестован, но на очной ставке с Пугачёвым полностью оправдан, что и легло в основу сюжета.
Читайте также: Наше всё. Произведения Александра Пушкина, которые стыдно не знать

«Скажи-ка, дядя». «Бородино»
Художник Пётр Заболотский в 1836 г. выполнял срочный заказ к грядущему 25-летнему юбилею Бородинского сражения. Поэт и лейб-гусарский корнет Михаил Лермонтов брал у него, своего доброго приятеля, уроки живописи. И постоянно видел в мастерской непрофессионального натурщика — отставного унтер-офицера лейб-гвардии Литовского пехотного полка Андреева. Кстати, по воспоминаниям художника, Лермонтов называл старого ветерана именно что дядей и много расспрашивал о том, каково было при Бородине. Всем известное стихотворение вышло год спустя.
Читайте также: Дуэль Лермонтова с Мартыновым: честный поединок или убийство?

«Война и Мир». Наташа Ростова
Лев Толстой не раз заявлял: «Деятельность, которая состоит в описании действительно существующих лиц, не имеет ничего общего с тем, чем я занимаюсь». То есть был категорически против поиска прототипов. Однако сам же в 1866 г. пишет художнику Михаилу Башилову, иллюстратору «Войны и мира»: «Бессовестно говорить вам теперь о типе Наташи, когда у вас уже сделан прелестный рисунок... Но я уверен, что вы, как художник, посмотрев Танин дагерротип 12 лет, потом её карточку в белой рубашке 16 лет и потом её большой портрет прошлого года, не упустите воспользоваться этим типом, особенно близко подходящим к моему типу». Что же за Таня? Ответ прост — родная сестра Софьи, жены Льва Николаевича. Татьяна Андреевна Берс.
Читайте также: «Война и мир»: история экранизаций

«Преступление и наказание». Раскольников
У героя с топором два прототипа. Первый — француз Пьер-Франсуа Ласенер. Садист и убийца, богемная штучка. Пока шло следствие, пережил звёздный час. Любил рассказывать, что он мстит обществу, что убить «ненужного» человека — всего лишь борьба с несправедливостью.
Второй — русский. Московский приказчик Герасим Чистов 27 лет. От него — детали, подробности и, возможно, фамилия героя. Во-первых, Чистов — старообрядец, раскольник. Во-вторых, тоже убил двух женщин, тоже топором и тоже с целью обогащения. Правда, книжный Раскольников похитил примерно 3 тыс. руб., а Чистов — 11 260 руб.
Читайте также: Тварь или право имею? Как Достоевский писал Раскольникова с реальных убийц

«Доктор Айболит». Айболит и Бармалей
О виленском докторе Цемахе Шабаде Корней Чуковский вспоминал так: «Был это самый добрый человек, которого я знал в жизни... Как-то трое детей принесли ему кошку, у которой язык был проткнут рыболовным крючком. Кошка ревела, дети плакали, а он вооружился щипцами и ловким движением вытащил крючок. После этого у меня и написалось: «Приходи к нему лечиться и корова, и волчица».
С Бармалеем всё проще — Чуковскому очень нравилось название Бармалеевой улицы, что на Петроградской стороне. Та получила имя от полицейской династии Бармалеевых, что с XVIII в. держали здесь дом. Фамилия их восходит к слову «бармолить». Что, согласно Далю, означает «бормотать, говорить невнятно».
Читайте также: Прототипы доктора Айболита: какие врачи вдохновляли писателей
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть