Примерное время чтения: 4 минуты
6234

Что за советская экранизация «Властелина колец» появилась в Сети?

Категория:  Произведения
Ответ редакции

Произведения Джона Р. Р. Толкина пытались перенести на экран не раз. В 60-е в экранизации «Властелина колец» хотели принять участие музыканты группы The Beatles — в ролях хоббитов, конечно. Тогда же было поставлено несколько спектаклей, в 1970-е повесть «Хоббит, или Туда и обратно» была адаптирована в виде полнометражного мультфильма американскими режиссёрами Артуром Ранкиным и Жюлем Бэссом. В 1978-м вышел анимационный фильм, в котором режиссер Ральф Бакши экранизировал первую половину трилогии «Властелин колец», а через два года Ранкин и Бэсс сняли мультфильм по третьей части — «Возвращение короля».

Сейчас самая известная и, пожалуй, самая качественная экранизация произведений Толкина  это две трилогии Питера Джексона: «Властелин колец» и «Хоббит».

В СССР про «Хоббита» и «Властелина колец» тоже знали. В начале 80-х Ленинградское телевидение (сейчас это Пятый канал) показало телеспектакль по «Хоббиту», который назывался «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита»; в этой постановке участвовали Зиновий Гердт, Михаил Данилов (Бильбо), Анатолий Равикович (гном Торин), Игорь Дмитриев (Голлум). Этот спектакль сохранился и сейчас доступен на видеосервисе YouTube. Но оказалось, что в архивах канала имеется ещё и телеспектакль по «Властелину колец», созданный в 1991 году.

Что показали в телеспектакле по «Властелину колец»?

Вернее, это телеспектакль по первой части трилогии — книге «Братство кольца». За основу был взят перевод Владимира Муравьева и Андрея Кистяковского; его отличает перевод фамилии «Бэггинс» как «Торбинс» (так было и в переводе В. А. Маториной), перевод прозвища Арагорна  Бродяжник (в оригинале — Strider), а также Ристания вместо Рохана и Раздол вместо Ривенделла.

Советский телеспектакль 1991 года «Хранители» частично снят на природе, в нем имеются попытки спецэффектов  например, для того, чтобы показать малый рост хоббитов по сравнению с другими персонажами. Ещё в нем присутствует Том Бомбадил.

Роль Бильбо сыграл народный артист РСФСР Георгий Штиль, волшебника Гэндальфа — заслуженный артист РСФСР Виктор Костецкий. Также в спектакле были заняты Валерий Дьяченко (Фродо), Владимир Матвеев (он сыграл Сэма Гэмджи  в данном переводе Скромби), заслуженный артист РСФСР Сергей Паршин (Бомбадил), Виктор Смирнов (Голлум), Андрей Тенетко (Арагорн-Бродяжник), Евгений Соляков (Боромир), Андрей Толшин (Элронд), Евгений Баранов (Саруман). Роль эльфийки Галадриэль сыграла народная артистка РСФСР Елена Соловей.

Текст от автора читает Андрей «Дюша» Романов  музыкант группы «Аквариум» и лидер группы «Трилистник». Музыкальное оформление спектакля принадлежит как раз Романову и «Трилистнику».

Эту постановку показывали по телевидению лишь раз, потом она затерялась в архивах канал. Сейчас на YouTube спектакль доступен в двух частях общей продолжительностью около 2 часов. Первую часть на момент публикации посмотрели примерно 58 тысяч раз.

«Памятник тому, кто нашел и оцифровал запись. Годами ходили о ней легенды, и вот, всё оказалось правдой  советский телеспектакль по “Властелину Колец” здесь, перед нами. Слава веку интернета»,  написал один из зрителей. 

«Даже если бы Ютьюб пришлось придумать и запустить, чтобы тут появилось ЭТО, то оно того стоило. Настолько кринжово и прекрасно, что становится вдвойне прекрасно»,  уверен пользователь Alexander Fedorov.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах