О чем книга «Красное и черное» Стендаля и в чем ее смысл?
«Красное и черное» — это глубокая драма или историко-психологический роман Фредерика Стендаля. Впервые мир узнал о произведении в 1830 году, когда оно было опубликовано. Идеи романа автор черпал из судебной хроники, а также он описал свои собственные чувства, которые испытывал во время работы с романом.
Писатель показывает Париж таким, какой он есть, ничего не приукрашивая и не утаивая. Именно поэтому «Красное и черное» называют вершиной реализма.
Роман запрещали и изымали из библиотек, поскольку книги Стендаля считались угрозой власти и были «оружием» простых людей против высших сословий.
Краткое содержание романа «Красное и черное»
Мэр французского городка Верьер господин де Реналь — тщеславный и самодовольный человек. Он решает взять в свой дом гувернера, в котором нет особой необходимости. Он соперничает с местным дворянином Вально. Господин Вально купил новых нормандских лошадок и дал повод посоперничать. Новые лошади у мэра есть, а гувернером он пока не обзавелся. Местный аббат советует мэру сына старого плотника, Жюльена Сореля — юношу с редкими способностями. Он три года уже изучает латынь и богословие.
Жюльен — восемнадцатилетний невысокий хрупкий юноша с печальным лицом. У него тонкие черты лица, большие черные глаза и красивые темно-каштановые волосы. Он не обделен вниманием девушек. Есть одна особенность — Жюльен никогда не ходил в школу. Всему его обучил полковой лекарь, участник наполеоновских походов. Умирая, лекарь завещал ему свой крест Почетного легиона, десятки книг и самое главное — любовь к Бонапарту. Жюльен с детства мечтал быть военным. Для простого человека времен Наполеона выбиться в люди можно было только одним путем — военное дело. Сейчас же многое изменилось. Жюльен понимает, что выбиться в люди он может только став священником. Он амбициозный и гордый, поэтому готов на все, чтобы добиться успеха.
Госпожа де Реналь — женщина простодушная, наивная и искренняя. К затее мужа она относится скептически. Ей не нравится мысль, что между ней и ее любимыми сыновьями будет кто-то стоять. В ее представлении гувернером будет отвратительный, грубый молодой человек, кричащий на трех ее детей и иногда даже порющий их. Однако она приятно удивлена, увидев Жюльена. Это был испуганный молодой человек. Он был в одно и то же время очень красив и очень несчастен.
Достаточно всего нескольких недель, чтобы весь дом де Реналь начал относиться к Жюльену, который держится достойно, с большим уважением. Люди восхищаются его знанием латыни, потому что молодой гувернер способен прочитать любой отрывок из Нового Завета.
Элиза, горничная мэра, влюблена в Жюльена. Придя к аббату на исповедь, она рассказывает о полученном наследстве и о том, что хочет замуж за Жюльена. Священник рад за Жюльена. Однако юношу эта партия не привлекает. Он тщеславен и мечтателен. Ему приятна мысль о славе и о покорении Парижа.
Летом семья де Реналь переезжает в Вержи — в собственный замок. Госпожа де Реналь целые дни проводит с детьми и молодым гувернером. В Жюльене она видит то, чего не видит в других окружающих ее мужчинах. Вскоре она влюбляется в молодого человека. Но ее мучает вопрос, любит ли он ее? Жюльену госпожа де Реналь нравится, несмотря на то, что она старше него на 10 лет. Никогда раньше он еще не видел таких женщин. Однако любовью со стороны Жюльена здесь и не пахнет. Для него жена мэра лишь метод самоутверждения. Интрижкой с этой очаровательной женщиной он хочет отомстить господину де Реналю, который позволяет себе разговаривать с ним пренебрежительно.
Жюльен решает прийти ночью к госпоже де Реналь. Он предупреждает ее об этом, но женщина приходит в негодование. И все же ночью гувернер идет к ней в спальню, хотя у него подкашиваются ноги. Госпожу де Реналь покоряют его слезы и отчаяние. Через несколько дней Жюльен безвозвратно в нее влюбляется.
Влюбленные счастливы. Но их счастье омрачает болезнь младшего сына де Реналь. Несчастная женщина уверена, что любовь к молодому и обворожительному гувернеру убивает ее ребенка. Ее мучают угрызения совести. Осознав свой грех перед Богом, она отталкивает потрясенного Жюльена. Вскоре мальчик выздоравливает.
В это время слуги распространяют сплетни из дома де Реналь. Жена мэра даже не подозревает, что о ее интрижке известно слугам. Элиза рассказывает господину Вально о романе своей хозяйки и молодого гувернера. Вечером того же дня мэр получает письмо от анонима, в котором раскрывается эта тайна. Госпожа де Реналь смогла доказать мужу свою невиновность. Тем не менее это не помогло ей спастись от досужих домыслов горожан, которые продолжают обсуждать эту историю.
Аббат уверяет Жюльена, что тот должен покинуть Верьер хотя бы на год. Предлагает ему отправиться к другу лесоторговцу Фуке или в Безансон, учиться в семинарии. Жюльен уезжает, но через три дня возвращается обратно. Ему необходимо попрощаться с госпожой де Реналь. Он пробирается ночью в ее комнату и заявляет, что им нужно расстаться навеки.
Приехав в Безансон, юноша отправляется к ректору семинарии аббату Пирару, чье лицо вызывает ужас у Жюльена. Выдержав трехчасовой экзамен, он поступает в семинарию на стипендию. Ректор поражен знаниями Жюльена, поэтому выделяет ему келью. Это величайшая милость. Однако познания юноши не помогают наладить отношения с семинаристами, а наоборот, расстраивают их, ведь Жюльен — мыслящий и талантливый человек. Молодой человек выбирает себе в духовники аббата Пирара, чьи друзья иезуиты делают все, чтобы он подал в отставку. У Пирара есть друг-покровитель — аристократ маркиз де Ла-Моль, чьи поручения аббат выполняет безукоризненно. Узнав о проблемах Пирара, маркиз предлагает ему перебраться в Париж, где выделит ему место в приходе. Прощаясь с любимым учеником, аббат уверен, что того ожидают трудности, а Жюльен в это время не думает о себе. Он отдает все свои сбережения Пирару.
Маркиз де Ла-Моль принимает аббата у себя в Париже. Из разговора с ним Пирар узнает, что маркизу нужен человек, который будет заниматься его перепиской. Пирар пользуется возможностью и предлагает на это место своего ученика — Жюльена, человека хоть и низкого происхождения, но умного и амбициозного. Так у юноши появляется возможность покорить Париж.
Получив от маркиза письмо-приглашение, Жюльен отправляется в Париж. По дороге он намеревается заскочить в Верьер, чтобы повидаться с госпожой де Реналь, которая, по слухам, в последнее время впала в крайнюю богобоязненность. Несмотря на препятствия Жюльен попадает к ней. Там он видит ее еще прекрасней, чем когда-либо. Однако вскоре Жюльен вынужден бежать, ведь муж госпожи де Реналь что-то подозревает.
Прибыв в Париж, молодой человек сначала осматривает все, что связано с Бонапартом, а лишь потом отправляется к Пирару, который представляет его маркизу. Вечером они уже ужинают вместе. Напротив него садится мадемуазель Матильда де Ла-Моль — необыкновенно стройная блондинка с красивыми и в то же время холодными глазами. Матильда явно не симпатична молодому Жюльену.
Через три месяца у маркиза сложилось вполне хорошее впечатление о Жюльене. Он подходящая кандидатура. Работает без нареканий, даже ведет сложные дела. Он молчалив и сообразителен.
Отношения молодого человека с Матильдой не совсем понятны. Сначала он держится отстраненно. Матильда — девятнадцатилетняя девушка, которой скучно в обществе аристократических приятелей и поклонников. Она носит траур раз в год из-за легенды о королеве Маргарите Наваррской, похоронившей голову своего любовника. Жюльена эта легенда тоже заинтересовала, поэтому он начинает проявлять внимание к девушке. Беседы с ней ему интересны, поэтому Жюльен забывает о своей отстраненности и начинает желать, чтобы девушка влюбилась в него. Матильда же давно осознает свою «героическую» любовь к человеку ниже ее происхождения, к сыну плотника. С момента, когда она влюбляется в Жюльена, она перестает скучать.
Сам Жюльен скорее тешит свое эго. Получив от Матильды письмо с объяснением в любви, юноша торжествует: его, крестьянина и сына плотника, любит знатная дама. Матильда ждет его у себя ночью, а Жюльен думает, что это ловушка. Поэтому он вооружается и только потом отправляется к ней. На следующий день Матильда понимает, что стала любовницей Жюльена. Это повергает ее в ужас. Ей едва удается сдержать свой гнев во время разговора с молодым человеком, она требует прекратить отношения. Однако Жюльен чувствует, что не может жить без этой своенравной девушки, в которую влюбился. Матильда занимает все его мысли.
По совету своего русского друга, князя Коразова, Жюльен выводит Матильду на ревность своими ухаживаниями за другой. Ответная реакция не заставила долго ждать, ведь Матильда жутко ревнует, она опять влюблена. Только гордость мешает ей сделать шаг навстречу. Жюльен не сдается и ночью, приставив лестницу к ее окну, пробирается в комнату девушки, где Матильда падает в его объятия.
Вскоре молодая девушка узнает о беременности и сообщает об этом Жюльену. Она высказывает ему свое желание — хочет выйти за него замуж. Маркиз приходит в бешенство, но сдается под уговорами любимой дочери. Чтобы избежать позора, он решает создать Жюльену идеальный образ. Маркиз добивается для него патента гусарского поручика. Жюльен отправляется в свой полк, мечтая о военной карьере и своем сыне.
Неожиданностью для Жюльена становится письмо из Парижа, в котором Матильда просит его вернуться. Вернувшись, Жюльен получает письмо от госпожи де Реналь, которая пишет, что молодой человек подлый лицемер и лгун. Маркиз обратился к мэру и его жене, чтобы узнать сведения о «будущем зяте» и получил негативный отзыв. Так Жюльен остается у «разбитого корыта».
Не проронив ни слова, Жюльен покидает Матильду и отправляется в Верьер, чтобы отомстить госпоже де Реналь. Купив пистолет, он идет в церковь, где проходит богослужение. Там он дважды стреляет в жену мэра.
В тюрьме он узнает, что не убил ее, а только ранил. Эта новость его осчастливила. Он чувствует, что теперь можно спокойно умереть. Но внезапно в Верьер прибывает Матильда, которая раздает деньги и использует связи, чтобы смягчить приговор. В день суда Жюльен обнаруживает, что люди испытывают искреннюю жалость. Сначала он думает отказаться от последнего слова, но потом решается говорить. Он не просит милости, ведь понимает, что главное преступление, которое он совершил, это то, что он, обычный человек, пошел не по своему жалкому пути.
Его участь — дело решенное. Смертный приговор. Перед смертью к нему приходит госпожа де Реналь, которая сообщает о том, что письмо было сочинено ее духовником. Жюльен понимает, что только любовь к этой женщине у него настоящая.
В день своей смерти он полон сил и храбрости. Матильда, бредившая любовной историей королевы и ее любовника, выкупила голову возлюбленного и похоронила ее. Вскоре тихо умирает и госпожа де Реналь.
В чем смысл романа «Красное и черное»?
Многие литературоведы утверждают, что вся суть романа заключена в цветах, вынесенных в название. Одни считают, что красное — это революция, а черное — ответная реакция. Кто-то считает, что красное и черное — это символ карьеры главного героя: военная и духовная. Кто-то придерживается мнения, что красное и черное — это две разные любви героя.
Историк французской литературы Борис Реизов утверждал, что красный и черный цвета — пророчества трагической судьбы главного героя. В первой части Жюльен Сорель читает статью о казни некого Жанреля и видит сходство их фамилий. Отсвет красных штор, закрывающих окна в церкви, кажется ему кровавым. А во второй части романа Матильда де Ла-Моль носит траур по своему далекому предку, казненному любовнику Маргариты Наваррской. Это — ключевые моменты романа.
Литературовед Юрий Лотман считает, что эти два цвета взяты из романа Лоренса Стерна «Тристрам Шенди» и приводит цитату: «Всевышний Бог настолько добрый и справедливый управитель мира, что, если мы только исполнили в нем свои обязанности, никто не станет и спрашивать, сделали ли мы это в красных мундирах или в черных кафтанах».
Главная проблема романа — конфликт личности и общества. Автор показывает душу простолюдина, которая ничем не отличается от души людей высших сословий. Он раскрывает проблему «маленького человека», пытающегося добиться успеха. Стендаль показывает внутренний мир героя, показывает, как социальная среда влияет на его мировоззрение.
Роман направлен против тирании власти и церкви. Он против привилегий высших сословий Франции. Автор ясно дал понять, что есть два несмешиваемых слоя — «сливки» общества и народ. Первые лицемерят и рассуждают об «обществе, где у всех равные возможности», а вторые тратят жизнь впустую, усваивая эти ложные рассуждения. Стендаль на примере Жюльена Сореля показывает, что пробиться в элиту нельзя, потому что «верхи этого не хотят». Тем не менее многие упорно продолжают это делать, не обращая внимание на вред, который они причиняют сами себе.
В романе часто встречается выражение «и т. д.» Это сделано нарочно, Стендаль таким образом выражает свое презрение к тому, что говорят его персонажи — они повторяют фразы-клише, почти не имеющие смысла, а потому можно в любой момент оборвать их рассуждения. Во второй части есть целая страница точек, вместо части письма главного героя. Потому что смысла в словах просто нет.
Источники:
«Несколько слов к проблеме „Стендаль и Стерн“ (Почему Стендаль назвал свой роман „Красное и черное“?)» (Ю. М. Лотман, Избранные статьи. Т. 3. Таллинн, 1993)
«Почему Стендаль назвал свой роман „Красное и черное“?» (Б. Г. Реизов. Из истории европейских литератур. Л., 1970)