В издательстве «Альпина нон-фикшн» выходит иронический роман Артура Соломонова «Театральная история». Главный герой — актер-неудачник, который любой ценой хочет стать «звездой» труппы, но пока играет только эпизодические роли. АиФ.ru публикует отрывок из книги «Театральная история».
* * *
Тысячелетия назад Бог обращался к своим избранникам. «Авраам, где ты?» Он не поинтересовался бы местонахождением свинопаса или актера седьмого плана. Сегодня я услышал нечто подобное тому древнему и страшному зову. «Александр, где ты?» Неужели? Я избран? Пусть Бог обратился ко мне не напрямую. Пусть через своего ангела. Но ведь обратился же!
Я подхожу к зданию театра. Останавливаюсь. Смотрю на эту выкрашенную в красный цвет судьболомню. Кладбище амбиций, источник депрессий. Место, где чудо реально, а реальность не очень-то ценят. Здесь взрослые мужчины интригуют, чтобы получить роли привидений, зверей, а если повезет — высокородных принцев. А если судьба окажется совсем благосклонной, то они получат возможность выкрикнуть со сцены: «Быть или не быть?» и утонуть в цветах. Или в бутылке. Зависит от качества сказанного.
Колени подкашиваются, подкашивается душа, лифт летит на третий, четвертый, и вот уже пятый этаж, здесь обитает Он. Хозяин театра. Сильвестр Андреев.
Лифт останавливается и брезгливо выплевывает меня в приемную Хозяина.
Не чувствую ног, это не увольнение, он не стал бы меня давить лично, собственной пятой, собственноножно не стал бы, много чести, но зачем тогда, Господи, зачем?..Со мной здоровается его помощница Светлана. Она всесильна. Мы называем ее Сцилла Харибдовна.
Меня завораживает, пугает и мани черная дверь кабинета Хозяина. Теперь я знаю: от черного цвета можно ослепнуть.
Какие бы терзания меня не ждали за этой дверью, я знаю, что буду сейчас делать. Я буду целовать зад. Это, наверное, непристойно, и, быть может, это даже ругательство, но только не в театре. Здесь за место у режиссерского зада идет борьба ожесточенная, и не всякий получает шанс припасть к сиятельным ягодицам. Но тот, кто дорывается, входит в роль истово, а расстается с ней — в отчаянии. Сейчас мне нужно совершить церемонию целования максимально виртуозно, и, по возможности, не теряя достоинства.
Дверь распахнута, свет — в глаза. Лысая голова сделала легкий приветственный наклон и торжественно засияла на летнем солнце. Господи, а он что тут делает, Иосиф Флавин? Этот толстяк журналист — здесь? Мы что, не помним как он раздраконил нашего «Ричарда»? И что за омерзительный у него псевдоним, не говорю уже о лице, не говорю уже о жирных руках, о непозволительно тонких для такого толстого лица губах...Но о чем это я, о ком это я в такой момент!
Кто это, кто дает мне знак подойти? Режиссер. Приближаюсь к его лику...Слепну. Господи, неужели и на лице моем столько благоговения, сколько и в душе? Позор. Но приятно.
— Присядьте.
Голос тихий, но кто, как не я, знает, какие раскаты таятся в нем, готовые в любой миг вырваться и разорвать все встретившиеся на пути барабанные перепонки. Сажусь на краешек стула.
— Нет, лучше постойте, так выгодней падает свет.
Встаю.
— Иосиф, а быть может, ты и прав, он по-настоящему нелепый, почти художественно нелепый... — Режиссер обращается к лысой голове, та одобрительно кивает. — И пол не вполне определенный...
Он вглядывается в меня, и я стараюсь сделать так, чтобы на моем лице сияла мысль, и вместе с тем готовность исполнить все, что от меня потребуется.
— Александр (Он называет мое имя? Я должен сесть, срочно сесть, иначе...), Александр, можете сказать: «Меня, меня женой сделай?».
— Кому?
— Ну не мне же! Говори ему! — безволосый режиссерский мизинец указует вглубь кабинета, и я замечаю, что под портретом Мейерхольда притаился карлик. Он едва дышит от благоговения, мой собрат по страху и трепету. А в голосе режиссера уже клокочет нетерпение. — Ему говори, ну скорее же, скорее, страстно и нежно, требовательно и с опаской — ведь решается твоя участь, это как «быть или не быть», но только женское, мягкое, чувственное...
Режиссер настроил слух, словно музыкант: издаст ли инструмент нужный звук? Или он безнадежно расстроен?
Пауза. Еще секунда, и лифт отвезет меня на самый нижний этаж, и оставит там навеки. Можно ли в свой звездный час задавать вопросы? Интересоваться, почему я должен умолять карлика выйти за меня замуж? Я актер, я всегда в боеготовности.
— Меня, меня женой сделай! — прошу я карлика, и мне кажется, что Мейерхольд доволен.
Я слышу крик, от которого цепенею:
— Будете так просить, он вас не женой сделает, а дворником! Нет, Иосиф, ошибка, ошибка... С глаз, с глаз, вон с моих глаз! — кричит он на меня и делает вид, что в отчаянии начнет рвать волосы на себе. Или на мне.
Душа — та, что сейчас в пятках, свидетельствует: моему телу не сделать ни шага.
— Я попробую еще раз.
Вот так вот. Без всякого «можно» да «позвольте». Режиссер смотрит на меня, как будто впервые видит, а Иосиф неожиданно встает на мою защиту:
— Он дерзок! Именно такие актеры тебе сейчас нужны, Сильвестр!
— Иосиф видел тебя в роли крестьянина во «Власти тьмы», — голос режиссера покинула буря. — Он говорит: грандиозно. А я что-то не припомню, разве ты играл там?
— Я тогда заменял заболевшего актера, роль бессловесная была...
Я осекаюсь — ведь почти все мои роли бессловесны, как будто в труппу из жалости приняли глухонемого. Но напоминать об этом высокому собранию считают излишним и прикусываю язык.
— Иосиф что ты в его бессловесной роли тогда увидел?
— Да, роль была бессловесной, — дребезжит Иосиф, — но как вы молчали, дорогой мой! — обращается он ко мне.
— Вся власть тьмы отражалась на вашем лице! А когда Аксинья убивала свое дитя, куда я смотрел? На вашу дрожащую от ужаса руку, пронзенную ужасом руку, кричащую «О, ужас!» — руку! Да одна эта рука стоит всех монголов, что трепетали вокруг вас. Не подведите, Александр, ведь я за вас поручился!
Он за меня поручился? Что в имени тебе моем, Иосиф? Не лги, шароголовый. И тут снизошел мой первый успех.
— Меня, меня женою сделай! — прошу я карлика, требовательно, но не теряя достоинства, настойчиво, но с горьким предчувствием отказа. Я вложил в этот сдержанный вопль всю мощь своего желания быть замеченным, услышанным, неотвергнутым, привлечь к себе все бинокли мира и уже не отпускать, не отпускать вовек... «Меня, меня женою сделай!» — молю я снова, подхожу ближе к карлику и слегка касаюсь его руки. Мой взор не лжет: если свадьба не состоится, жизнь моя кончена.
— Браво! — гаркнула лысая голова.
Морщинистые ладошки карлика зашлись в аплодисментах. Режиссерский ус одобрительно приподнялся.
Кстати, об усах. Я хотел бы описать, как выглядит режиссер, но для меня это почти невозможно. Ведь он подобен божеству, которое создает мир, но никому не показывает своего лика. Когда я еще не встретил режиссера, мне говорили, что он очень похож на Сальвадора Дали. Это оказалось не вполне правдой, но усы и культивируемое безумие были им воспроизведены безукоризненно. И сейчас я смотрю на эти усы сквозь туман своего успеха.
Я без разрешения сажусь на стул. Слова режиссера и Иосифа путаются в моем сознании, а солнечный свет слепит (какой солнечный осенний день!). От перенапряжения я слышу не сами слова, а только их эхо, и улавливаю в свете лучей, что на меня возлагаются немыслимые надежды. Мне сулят неистовый успех. Сам Хозяин собирается потратить на меня месяц непрерывных репетиций. И тут в мой мозг вплывает имя «Джульетта». Кажется, эхо что-то напутало.
— Я правильно... Вы мне предлагаете роль Джульетты? — спрашиваю я подчеркнуто робко, так, чтобы мой голос был едва слышен в диалоге режиссера с Иосифом. Их голоса раздавались, а мой — пискнул что-то сбоку, на самой окраине их разговора.
— Предлагаю? — Хозяин изумлен. — Я тебя назначаю! Сомневаешься в себе? Похвально. Сомневаешься в моем выборе? Преступно... Милая моя! — обращается он ко мне, и безо всякого стыда я чувствую, что мне это нравится.
— Моя милая, мы взорвем Москву! И господин Ганель, — указывает он мизинцем на карлика, как будто определил для него именно этот палец, — нам поможет! Он сыграет брата Лоренцо, не католическим, а буддийским монахом!
Отрывки из самых новых и интересных книг - каждую пятницу на АиФ.ru »