Москва, 25 декабря – АиФ-Москва. Последнее стихотворение поэта Григория Дашевского, написанное им незадолго до смерти, было опубликовано в среду на сайте портала Colta.ru.
Григорий Дашевский ушел из жизни 17 декабря 2013 года после продолжительной и тяжелой болезни. Ему было всего 49 лет.
В среду без ссылок на источник было опубликовано его посмертное стихотворение:
«Благодарю вас ширококрылые орлы.
Мчась в глубочайшие небесные углы,
ломаете вы перья клювы крылья,
вы гибнете за эскадрильей эскадрилья,
выламывая из несокрушимых небесных сот
льда хоть крупицу человеку в рот —
и он еще одно мгновение живет».
Стихотворение датировано 1 декабря 2013 года.
Другие короткие стихотворные тексты сам Дашевский опубликовал на своей странице в Facebook, Многими они были восприняты как прощальные. Среди них были перевод из Адриана и Т.С.Элиота. А в октябре 2013 года журнал «Коммерсантъ-Weekend» опубликовал классическое стихотворение Роберта Фроста в переводе Дашевского.
При жизни Дашевский издал всего четыре стихотворных сборника, последний из них вышел – 2001 году. Дашевский занимался не только поэзией, но также и переводами, публицистической, философской и филологической литературой. В частности, в его переводах выходили произведения таких писателей, как Владимир Набоков, Иосиф Бродский, Олдос Хаксли, Труман Капоте, Роберт Пенн Уоррен, философ Рене Жирар, погибший в концлагере теолог Дитриа Бонхеффер, антитоталитарный мыслитель Ханна Арендт, социолог Зигмунт Бауман.