За пару дней до выхода «Вавилона н.э.» в прокат, режиссер фильма Маттье Кассовитц разродился гневным интервью, в котором обвинил боссов студии Fox в том, что они испортили его фильм. По мнению француза, воротилы кинобизнеса бесцеремонно «порезали» картину (по разным данным, из фильма вырезали от 15 до 70 минут), выкинув из нее важные философские рассуждения о будущем мира, и оставив только чистый «экшен».
- После всех этих потрясающих блокбастеров этого лета, вроде «Железного человека» и «Темного рыцаря», я просто не представляю, что может понравиться зрителям в этом фильме, - заявил Матье, чем наверняка подписал смертный приговор своей голливудской карьере (которая и так дышала на ладан после сомнительной «Готики»)
Абстрагировавшись от извечного конфликта «творца» и жадных до денег деляг, признаем, что фильм действительно вышел так себе. Впрочем, еще не факт, что таким он получился после манипуляций студии. AIF.RU призывает месье Кассовитца признать, что значительная часть ответственности за «Вавилон н.э.» лежит на его плечах.
В конце концов, если полуторачасовой фильм смотрится, как фильм длиной в два часа и пятнадцать минут – это уже вина режиссера. Очевидно, Кассовитц пытался создать что-то вроде фильма «Дитя человеческое» - мрачноватое рассуждение о ближайшем будущем Земли: локальные войны, нищета, разруха, жестокость. Только самую малость не рассчитал. Первые полчаса вся эта мрачноватая эстетика полуразрушенной Восточной Европы смотрится на ура. Родные Владивосток, Троицк, узнаваемые подъезды «спальных районов» и татуировки на русском языке греют душу, даже несмотря на пошловатые банальности, которые с завидной периодичностью герой Вина Дизеля выдает за высшие откровения. Фразы вроде «Жизнь – дерьмо, а в конце умираешь» или «Я никому не доверяю» - это, конечно, высший пилотаж сценарного мастерства и зритель честно-честно никогда раньше ничего подобного не слышал.
После первой трети фильма штампы множатся, а восточноевропейский колорит сходит на нет. Предсказуемость поступков главных героев начинает так очевидно лезть в глаза, что это становиться, по меньшей мере, противно. А в кино проявляются все черты плохого французского боевика: извечный паркур (во Франции, похоже, законодательно запрещено снимать фильмы без прыжков по сваям), особенно эпилептическая камера в самых «жарких» эпизодах (передает накал и напряжение, ага), знаменитый боец Жером Ле Баннер (еще пара фильмов, и он надоест пуще паркура) и монументальный Жерар Депардье (он вечен, жаловаться на это бессмысленно). Но самое главное – это типично французский претенциозный, но бессмысленный сюжет.
Не раскрывая его, расскажем, что весь фильм герои тащатся из точки А в точку Б. Точка Б – это, по всем прикидкам, конец путешествия, конец фильма. В точке Б происходит финальная, эпическая (по задумке Кассовитца) битва и решаются судьбы героев. Все, финита, точка поставлена, все трупы. А через пять секунд выясняется, что месье режиссеру, оказывается, еще есть что сказать, и вы, зритель, должны еще десяток минут лицезреть бессвязную концовку и путешествие героев из точки Б в точку В. Которое все равно заканчивается тем, что все трупы. Ну, почти.
В общем, зрителю, который идет в кино, безразлично, почему кино вышло таким, каким оно вышло. Режиссер и студия могут винить друг друга, сколько угодно, а сам проект может пройти хоть все круги ада (напомним, что фильм неоднократно переносился и откладывался). Но это еще не повод снисходительно относиться к фильму. Может Кассовиц и хотел вложить в свой фильм какие-то особенно глубокие мысли, но пошел ко дну под тяжестью своего, простите, «хотения». Предсказуемый сюжет, плохой экшен, поучительные банальности, которыми баловались фантасты еще до рождения Кассовитца – это «Вавилон н.э.». Хотя за Восточную Европу без «клюквы» спасибо, конечно. Впрочем, наши прокатчики опять напортачили. В переводе убиты абсолютно все акценты и интонации персонажей. Вместо утробного рыка Вина Дизеля – самоуверенное бормотание, а забавного акцента Депардье нет и в помине…
Пожалуйста, авторизуйтесь, для того чтобы оставить комментарийВойти
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.