Москва, 11 февраля – АиФ-Москва. Спектакли в театрах, находящихся в ведомстве департамента культуры Москвы, планируется дублировать титрами на английском и немецком языках, сообщает Интерфакс.
Об этом рассказал глава департамента культуры столицы Сергей Капков. По его словам, постановки с переводом на иностранные языки намечено давать не менее одного раза в месяц.
Такие меры будут предприняты в интересах иностранных туристов и экспатов, которые работают в столице постоянно.
По уточнению Капкова, первый эксперимент с использованием дубляжа предполагается провести в театре «Мастерская Петра Фоменко».
Смотрите также: Власти назвали дату открытия второй сцены Мариинского театра →