В Аргентине переводчица украинского происхождения отказалась принимать участие в деле по вопросу об экстрадиции россиянина Игоря Чуркина на Украину. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на адвоката подсудимого Кристиана Рубилара.
«Судебный переводчик отказалась (участвовать в процессе. — Прим. ред.), не скрывая своего недовольства: она украинка», — рассказал адвокат.
Также сначала три специалиста дали согласие на перевод статей по ситуации с Чуркиным для российских и украинских СМИ, но позже отказались от сотрудничества, уточнил он.
Ранее сообщалось, что в Аргентине суд приступил к рассмотрению дела об экстрадиции на Украину гражданина РФ Игоря Чуркина.
Напомним, россиянин подозревается в «заведомо ложном сообщении о совершении уголовного правонарушения». Эти заявления от Украины дипломаты уже назвали «крайне туманными». Также отмечалось, что Чуркин приехал в Аргентину вместе со своей семьей. Он намеревался провести в стране отпуск.