Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Сочетание «предупредить заранее», так часто употребляющееся в различных стилях общения, в лексикологии изучается в качестве сбоя и в некотором смысле ошибки.
Это выражение относят к избыточным, так называемым дубликатам — плеоназмам. Плеоназм — это речевой оборот, при котором смысл входящих в него слов совпадает: бесплатный подарок, подняться вверх, сервисное обслуживание. Плеоназм близок к тавтологии, при которой повторяются слова близкие как по смыслу, так и по составу, например, однокоренные: спросить вопрос, масло масляное.
Плеоназмы нередко используются в качестве риторического приема и в некоторых случаях могут быть объяснены — то есть их употребление может быть оправдано. «Предупредить заранее» к таким случаям не относится: предупредить можно только заранее — лексическое значение слова «предупредить» по смыслу связано с категорией прошедшего времени. таким образом, уточняющее «заранее» безусловно избыточно. И все же, эту ошибку можно объяснить: просьба предупредить о чём-либо важна говорящему, и для того чтобы придать ей полноты, закрепить ее, акцентировать внимание, добавляется еще один лексический компонент. Делается это отчасти интуитивно, а отчасти потому, что сочетание «предупредить заранее» фразеологизировалось и воспринимается цельно.
Тем не менее, следует помнить, что «предупредить заранее» — это разновидность тавтологии. Одного слова «предупредить» для передачи мысли достаточно.