Президент Латвии Раймондс Вейонис 2 апреля утвердил изменения в латвийском законодательстве, предусматривающие, что к 2021 году обучение во всех средних школах страны будет переведено на латышский язык. Речь идёт в том числе о русских школах, где образование сейчас ведётся на соответствующем языке (причем до 9 класса — полностью). Частично сохранят обучение на русском только в начальной школе. Предполагается, что в 7–9 классах 80% предметов будет преподаваться на латышском, а в 10-12 обучение будет идти исключительно на государственном языке. Исключение будет сделано лишь для уроков русского языка и литературы.
По мнению Вейониса, обучение на латышском позволит молодым жителям страны получить качественное образование, а в дальнейшем благополучно устроиться на работу. С критикой реформы выступали представители русскоязычного меньшинства. Депутаты латвийского Сейма от партии «Согласие», за которую в основном голосуют русскоязычные граждане, пообещали оспорить новый закон в Конституционном суде. Русский мэр Риги Нил Ушаков пообещал, что Рижская городская дума с 2019 года будет выделять средства для организации дополнительных занятий на русском языке.
Одновременно Ушаков написал, что в школах национальных меньшинств начались проверки латвийского Центра государственного языка, который следит за соблюдением языкового законодательства. По словам Ушакова, задача проверок заключается в том, чтобы по возможности усложнить или сорвать конец учебного года со всеми выпускными экзаменами в школах национальных меньшинств. «Рейтинг националистов все последние месяцы колеблется около 5%. И это закономерно. Какой рейтинг может быть у партии, которая единственное что умеет, — это с провинциальной глупостью копировать политиков 30-х годов прошлого века. И всегда и во всем винить только русских», — написал мэр Риги на своей странице в Facebook.
«Эта ситуация подрывает в нас веру в цивилизованность ЕС»
Обучение на русском языке в школах Латвии начали упразднять еще в 2004 году, как рассказал АиФ.ru сопредседатель Латвийского комитета по правам человека Владимир Бузаев. «Это привело к ухудшению результатов русскоязычных школьников на выпускных экзаменах и трудностям при поступлении в университеты. Раньше успеваемость русских школьников была значительно лучше в точных науках. Благодаря новым законам всё поменялось». Сейчас, согласно статистике Латвийского комитета по правам человека, в университетах учатся только 20% студентов, для которых русский является родным языком, при том, что русскоязычных в стране почти 37%. (заметим, что, согласно последней переписи 2011 года, в Латвии на тот момент проживали 556 тысяч русских, что составляло 26% населения). Поэтому, по словам Бузаева, «необъявленная цель реформы школьного образования в Латвии — это уменьшить конкурентоспособность русскоязычных граждан и дать преимущество коренной нации».
Латвийский комитет по правам человека рассылает эту информацию во все организации, которые занимаются проблемами сохранения языков и культурной идентичности. «Эта информация есть и в ООН, и в ЕС. Однако в ответ на протяжении многих лет мы слышим лишь молчание. То, что в последние годы ситуация не только не улучшается, а, наоборот, все больше усугубляется, подрывает в нас веру в цивилизованность ЕС», — говорит Бузаев.
Меры рижских городских властей, которые готовы оплачивать из своего бюджета дополнительные уроки на русском, он считает недостаточными. «Это лучше, чем ничего, но не более. Школьники и так загружены уроками. Если им придется учиться ещё и вечером, это приведет к повышенной усталости, нервным срывам. Ничего хорошего из этого не выйдет».
По словам Бузаева, реакция на закон должна быть консолидированной как со стороны русского сообщества в Латвии, так и со стороны России. При этом о том, как именно должна отреагировать Москва, русские в Латвии горячо спорят. Одни считают, что вмешательство Кремля только навредило бы, другие советуют российскому правительству ввести санкции в отношении латвийских политиков, ответственных за принятие дискриминационных законов. Сам Владимир Бузаев считает, что остановить латвийское правительство могут только серьезные экономические санкции. «В прессе об этом мало пишут, но у Латвии и России много совместных экономических проектов. Латвии есть что терять», — говорит он. При этом Бузаев признает, что в случае массовых санкций пострадает в первую очередь русскоязычное население страны. Ведь в авангарде российско-латвийских экономических отношений находится Рига, где проживает около 35% всех русскоязычных.
Как в Прибалтике планомерно сокращается число русских школ
Непростая ситуация с русским языком и в других прибалтийских странах, хотя там свои особенности. И в Литве, и в Эстонии доля русского населения значительно ниже, чем в Латвии. В Эстонии численность русскоязычных, согласно данным за 2016 год, составляет 330 тысяч человек (25% населения). Это примерно на 10% ниже их реальной доли в населении страны, потому что, согласно эстонскому закону о гражданстве, гражданами в девяностые были признаны лишь те жители Эстонии, кто имел гражданство республики до 1940 года, а также их потомки. В столице страны Таллине русский язык является родным для 47% населения, однако в большинстве других регионов этот процент значительно ниже.
После объявления независимости Эстонии русский язык, как и в других прибалтийских странах, был лишен статуса государственного. Тем не менее, по данным на 2014 год, в стране было 92 русскоязычных школы (около 20% от общего числа школ). В них обучалось около 22 269 человек (19,7% всех учеников).
В 2007 году в Эстонии приняли закон о переводе русских школ на эстонский язык. Согласно нему, с 10 класса обучение по 60% предметов должно вестись на эстонском языке, а в обязательную программу должны войти эстонский язык, эстонская литература и история. Одновременно к 2013 году были закрыты все высшие учебные заведения, которые преподавали на русском. В ООН эстонский закон об образовании раскритиковали. Комитет ООН по расизму, расовой дискриминации и ксенофобии рекомендовал стране сделать русский вторым государственным, однако правительство страны отвергло эти предложения как «неадекватные».
Численность русскоязычного населения Литвы, по данным на 2011 год, составляла 232 тысячи человек (6% населения страны). Здесь также планомерно сокращается количество русскоязычных школ. С 1996 по 2011 число их упало с 85 до 34, число учеников в них — с 52 до 16 тысяч. В июне 2007 года передачи на русском языке прекратило вести государственное телевидение Литвы. Тем не менее по кабельным сетям в стране транслируются русскоязычные каналы, в том числе аналоги российских федеральных.
Литовские власти хотели принять такой же закон об образовании на государственном языке, как и в других прибалтийских странах, однако не смогли реализовать его в полной мере из-за протестов Польши. В Литве проживает около 7% этнических поляков. В знак протеста против сокращения часов обучения на языках нацменьшинства Варшава отозвала из Вильнюса своего посла и выступила с несколькими демаршами на площадках ЕС. В итоге закон был принят с послаблениями.